Entretien et remise en état de 50 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, de la Police des Nations Unies et du personnel civil dans 8 secteurs administratifs représentant les 15 comtés | UN | صيانة وإصلاح 50 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، وأماكن عمل الموظفين المدنيين في 8 قطاعات إدارية تشمل المقاطعات الخمس عشرة جميعها |
Entretien et remise en état de 81 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, de 5 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et de 19 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 103 sites de la MINUL | UN | صيانة وإصلاح 81 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 103 مواقع للبعثة |
Entretien et remise en état de 86 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées et de 18 locaux utilisés par du personnel civil dans l'ensemble des 110 sites de la MINUL | UN | صيانة وإصلاح 86 موقعا للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، و 18 |
Locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées ont été entretenus et remis en état. | UN | 110 مواقع للبعثة موقعا للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة تمت صيانتها وإصلاحها |
:: Entretien de 143 locaux de la MINUSTAH, dont 45 locaux utilisés par du personnel militaire, 10 locaux utilisés par les unités de police constituées des Nations Unies, 55 locaux utilisés par le personnel civil, 8 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 25 locaux loués conjointement utilisés par la Police des Nations Unies | UN | :: صيانة 143 مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 45 موقعا عسكريا و 10 مواقع لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 55 موقعا للموظفين المدنيين، و 8 من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و 25 موقعا مشتركا بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية |
Le Comité spécial est scandalisé par le grand nombre d'accusations d'abus sexuels commis par du personnel militaire et civil de la mission de maintien de la paix de l'ONU que gère le Département des opérations de maintien de la paix en République démocratique du Congo. | UN | 49 - وينتاب اللجنة الخاصة غضب شديد للعدد الكبير من الادعاءات بسوء سلوك جنسي من جانب أفراد عسكريين ومدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Toutefois, il était entendu que l'activité militaire ne pouvait être entreprise que par du personnel militaire placé sous le commandement d'un officier. | UN | غير أن من المفهوم أن الأنشطة العسكرية لا يؤديها إلا موظفون عسكريون تحت قيادة ضابط مكلف. |
Les coordonnées géographiques inscrites sur la vidéo avec la date et l'heure indiquent que le drone était actionné par du personnel militaire à partir de Dongola les 26 mai et 4 juin 2008 (photos 34 et 35). | UN | ويتضح من الإحداثيات الجغرافية المضمنة في اللقطات المصورة، بجانب التاريخ والوقت، أن تشغيل هذه المركبات الجوية تم على يد أفراد عسكريين في مطار دُنقلا، في 26 أيار/مايو و 4 حزيران/ يونيه 2008 (الصورتان 34 و 35). |
L'entretien a été assuré pour 81 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, 5 bureaux de la Police des Nations Unies et 14 locaux utilisés par du personnel civil. | UN | جرت صيانة 81 موقع وحدة عسكرية/وحدة شرطة مشكلة، و 5 مكاتب لشرطة الأمم المتحدة، و 14 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين |
Entretien et remise en état de 81 camps utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, de 5 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et de 19 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 103 sites | UN | صيانة وإصلاح 81 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 103 مواقع للبعثة |
de la MINUL Entretien et remise en état de 77 camps utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, de 5 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et de 19 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans 101 sites | UN | صيانة وإصلاح 77 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 101 موقع من مواقع البعثة |
:: Entretien et remise en état de 50 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, de la police des Nations Unies et du personnel civil dans 8 secteurs administratifs représentant les 15 comtés | UN | :: صيانة وإصلاح 50 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، وأماكن عمل الموظفين المدنيين في 8 قطاعات إدارية تشمل المقاطعات الخمس عشرة جميعها |
:: Entretien et remise en état de 50 locaux utilisés par du personnel militaire/unités de police constituées, les membres de la police des Nations Unies et le personnel civil dans quatre secteurs (comprenant 15 comtés) | UN | :: صيانة وإصلاح 50 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، وأماكن عمل الموظفين المدنيين في أربعة قطاعات، تشمل 15 مقاطعة |
Entretien et remise en état de 50 locaux utilisés par du personnel militaire/unités de police constituées, les membres de la Police des Nations Unies et le personnel civil dans 4 secteurs (15 comtés) | UN | صيانة وتصليح 50 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، وأماكن عمل الموظفين المدنيين في 4 قطاعات، تشمل 15 قضاء |
Entretien et remise en état de 86 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, 6 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 18 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 110 sites de la MINUL | UN | صيانة وإصلاح 86 موقعا للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 6 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 18 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 110 مواقع للبعثة |
Entretien et remise en état de 81 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, 5 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 19 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 103 sites de la MINUL | UN | صيانة وإصلاح 81 موقعا للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 103 مواقع للبعثة |
Entretien de 143 locaux de la MINUSTAH, dont 45 utilisés par du personnel militaire, 10 par les unités de police constituées des Nations Unies, 55 par le personnel civil, 8 par la Police des Nations Unies et 25 par la Police des Nations Unies conjointement avec d'autres personnels. | UN | صيانة 134 مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 45 موقعا عسكريا و 10 مواقع لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 55 مكان عمل للموظفين المدنيين، و 8 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة و 25 موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة |
Locaux de la MINUSTAH, dont 50 utilisés par du personnel militaire, 19 par les unités de police constituées des Nations Unies, 10 par la Police des Nations Unies, 50 par le personnel civil et 23 par la Police des Nations Unies, conjointement avec d'autres personnels | UN | مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 50 موقعا عسكريا و 19 موقعا لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 50 مكان عمل للموظفين المدنيين و 23 موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة |
Entretien de 129 locaux de la MINUSTAH, dont 50 locaux utilisés par du personnel militaire, 9 locaux utilisés par les unités de police constituées des Nations Unies, et 45 locaux utilisés par le personnel civil et la police dans 10 départements, et appui à l'entretien de 25 locaux loués conjointement et utilisés par la Police des Nations Unies et la Police nationale d'Haïti | UN | صيانة 129 مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 50 موقعا عسكريا وتسعة مواقع لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 45 موقعا للموظفين المدنيين شاملة لأماكن عمل الشرطة في عشر مقاطعات، وتقديم دعم في مجال الصيانة لـ 25 موقعا مشتركا بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية |
Le Comité spécial est scandalisé par le grand nombre d'accusations d'abus sexuels commis par du personnel militaire et civil de la mission de maintien de la paix de l'ONU que gère le Département des opérations de maintien de la paix en République démocratique du Congo. | UN | 49 - وينتاب اللجنة الخاصة غضب شديد للعدد الكبير من الادعاءات بسوء سلوك جنسي من جانب أفراد عسكريين ومدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Comité s'inquiète également de l'absence de mesures efficaces visant à prévenir les actes de violence contre des femmes et des filles commis par du personnel militaire, y compris des militaires étrangers stationnés dans des bases, ainsi qu'à poursuivre les auteurs de tels actes. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها حيال الافتقار إلى تدابير فعالة لمنع ومقاضاة أعمال العنف التي يرتكبها موظفون عسكريون ضد النساء والفتيات، بمن فيهم الموظفين العسكريين الأجانب المرابطين في قواعد عسكرية. |
Entretien et remise en état de 81 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres d'unités de police constituées, 5 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 19 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 103 sites de la MINUL | UN | صيانة وتصليح 81 موقع وحدة عسكرية/وحدة شرطة مشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكان عمل للموظفين المدنيين، أي لما مجموعه 103 مواقع تابعة للبعثة |