DE SÉCURITÉ par le Vice-Premier MINISTRE ET MINISTRE DES AFFAIRES | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس الوزراء، وزير |
de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
par le Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Croatie | UN | العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères | UN | ووزير الخارجية بالوكالة في العراق إلى اﻷمين العام |
On trouvera dans le document S/1994/151 le texte d'une déclaration commune publiée par le Vice-Premier Ministre iraquien et le Président exécutif de la Commission spéciale, à l'issue des pourparlers de haut niveau tenus à Bagdad en février 1994. | UN | وتتضمن الوثيقة S/1994/151 نص البيان المشترك الصادر عن نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي بعد جولة شباط/فبراير ٤٩٩١ من المحادثات الرفيعة المستوى المعقودة في بغداد. |
de sécurité par le Vice-Premier Ministre de la Croatie | UN | رئيــس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء كرواتيــا |
J'ai l'honneur de joindre à la présente une lettre datée de ce jour qui vous est adressée par le Vice-Premier Ministre chargé des affaires humanitaires, M. Ivica Kostović. | UN | أتشرف بأن أرفق لكم طيه رسالة بتاريخ اليوم موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء للشؤون اﻹنسانية، السيد ايفيكا كوستوفيتش. |
de sécurité par le Vice-Premier Ministre croatien chargé des | UN | من نائب رئيس الوزراء للشؤون اﻹنسانية في كرواتيا |
sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Croatie | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Belgique | UN | العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية بلجيكا |
général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq | UN | من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق بالنيابة |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de la République d'Iraq | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق |
général par le Vice-Premier Ministre et Ministre par intérim des affaires étrangères de l'Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق وزير الخارجية بالوكالة |
par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
Conseil de sécurité par le Vice-Premier ministre de la République d'Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de la République d'Iraq | UN | من نائب رئيس مجلس وزراء العراق ووزير الخارجية بالنيابة |
par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة |
Lettre datée du 16 septembre (S/1996/762), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر (S/1996/762) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من نائب رئيس الوزراء/ وزير الخارجية بالوكالة في العراق إلى اﻷمين العام. |
14. Les entretiens de février 1994 ont porté sur un certain nombre de questions d'ordre technique, mais leur élément le plus marquant a été la déclaration conjointe faite à la fin de la réunion par le Vice-Premier Ministre iraquien, M. Tarik Aziz, et le Président exécutif. | UN | ٤١ - وخلال جولة محادثات شباط/فبراير، جرت بعض المناقشات التقنية، ولكن العنصر الرئيسي فيها كان البيان المشترك الصادر عن نائب رئيس الوزراء العراقي، السيد طارق عزيز، وعن الرئيس التنفيذي في نهاية الاجتماع. |