:: 1 cours à l'intention des conseillers pour les questions militaires et de police détachés par les missions permanentes | UN | :: دورة للمستشارين العسكريين والشرطة من البعثات الدائمة |
1 cours à l'intention des conseillers pour les questions militaires et de police détachés par les missions permanentes | UN | دورة للمستشارين العسكريين والشرطة من البعثات الدائمة |
Introduit en 1993, le système à disques optiques est de plus en plus utilisé par les missions permanentes et les missions d’observation au Siège ainsi que par les différents gouvernements des États Membres dans leurs capitales respectives. | UN | ٣٣ - منذ إنشاء نظام القرص الضوئي في عام ١٩٩٣ يتنامى باستمرار عدد المستعملين من البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة في المقر وفي عواصم الحكومات. |
Note verbale datée du 8 avril 2010, adressée au Président de la Conférence par les missions permanentes de l'Australie et du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 8 avril 2010, adressée au Président de la Conférence par les missions permanentes de l'Australie et du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Atelier sur la protection des civils dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies organisé conjointement par les missions permanentes de l'Australie et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأورغواي لدى الأمم المتحدة |
Une réunion informelle s'est tenue à Genève en avril 1996, à laquelle ont participé des diplomates envoyés par les missions permanentes et chargés des questions environnementales. | UN | فقد عقد اجتماع غير رسمي في جنيف في نيسان/ابريل ١٩٩٦ ضم دبلوماسيين من البعثات الدائمة المسؤولة عن المسائل البيئية. |
Une réunion informelle s'est tenue à Genève en avril 1996, à laquelle ont participé des diplomates envoyés par les missions permanentes et chargés des questions environnementales. | UN | فقد عقد اجتماع غير رسمي في جنيف في نيسان/ابريل ١٩٩٦ ضم دبلوماسيين من البعثات الدائمة المسؤولة عن المسائل البيئية. |
Le titulaire du poste veillera à ce que les données qui serviront à établir les rapports des organes de contrôle à l'Assemblée générale ainsi que les réponses aux demandes formulées par les missions permanentes soient fournies dans les délais requis. | UN | وسيكفل توفير المدخلات للتقارير التي تقدمها هيئات الرقابة إلى الجمعية العامة والردود على الطلبات الواردة من البعثات الدائمة في الوقت المناسب. |
Note verbale datée du 20 mai 2010, adressée au Secrétariat par les missions permanentes du Chili, de la Colombie, du Costa Rica, de l'Équateur, du Mexique et du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثات الدائمة لإكوادور وبيرو وشيلي وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 22 mai 2006, adressée au Secrétariat par les missions permanentes de l'Argentine, du Chili, de la Colombie, de Cuba, d'El Salvador, de l'Équateur, du Guatemala, du Mexique et du Pérou | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 22 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثات الدائمة للأرجنتين وإكوادور وبيرو والسلفادور وشيلي وغواتيمالا وكوبا وكولومبيا والمكسيك لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 21 juillet 1999 adressée au Secrétaire général par les missions permanentes d’Afrique du Sud, de Belgique, du Costa Rica, de Finlande, de Hongrie et de la République de Corée ainsi que par la Mission permanente d’observation de la Suisse auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 آب/أغسطس 1999 موجهة إلى الأمين العام من البعثات الدائمة لـبلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا لدى الأمم المتحدة والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 23 novembre 1999, adressée au Secrétaire général par les missions permanentes de l’Afrique du Sud, de la Belgique, du Costa Rica, de la Finlande, de la Hongrie et de la République de Corée et par la Mission d’observation permanente de la Suisse auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999موجهة الى الأمين العام من البعثات الدائمة لبلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا لدى الأمم المتحدة والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 8 avril 2010, adressée au Président de la Conférence par les missions permanentes de l'Australie et du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 8 avril 2010, adressée au Président de la Conférence par les missions permanentes de l'Australie et du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 10 mars 2003, adressée au Secrétaire général par les missions permanentes du Costa Rica et du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2003 موجهة إلى الأمين العام من البعثتين الدائمتين لبيرو وكوستاريكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 27 novembre 2001, adressée au Secrétaire général par les missions permanentes du Canada et des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وموجهة إلى الأمين العام من البعثتين الدائمتين لكندا وهولندا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 8 juin 2007, adressée au Secrétaire général par les missions permanentes de l'Australie et de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى الأمين العام من البعثتين الدائمتين لأستراليا وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة |
Cet atelier était le sixième d'une série d'ateliers sur la protection des civils, organisés conjointement par les missions permanentes de l'Australie et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢ - وهذه الحلقة هي الحلقة السادسة في سلسلة متواصلة من حلقات العمل بشأن حماية المدنيين، اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة. |
L'atelier était le cinquième de la série organisée conjointement par les missions permanentes de l'Australie et de l'Uruguay depuis janvier 2009. Contexte | UN | وكانت حلقة العمل هي الخامسة في سلسلة حلقات العمل التي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي، والتي بدأت في كانون الثاني/يناير 2009. |
Nous avons l'honneur de nous référer au sixième atelier sur la protection des civils dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, organisé conjointement à New York, le 8 novembre 2013, par les missions permanentes de l'Australie et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | نتشرف بمراسلتكم بشأن حلقة العمل السادسة المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
À la 237e séance, l'observateur de l'Inde a évoqué la question de l'impôt immobilier perçu par la ville de New York sur les locaux occupés par les missions permanentes pour loger les diplomates. | UN | 39 - في الجلسة 237، أشار المراقب عن الهند إلى مسألة الضرائب العقارية التي تفرضها مدينة نيويورك على المقار التي تستخدمها البعثات الدائمة لاستضافة الدبلوماسيين. |