Le tableau ci-dessus montre la répartition des ménages dirigés par des femmes par province, zone rurale et zone urbaine. | UN | يبيِّن الجدول الوارد أعلاه توزيع الأسر التي تعولها نساء حسب المقاطعة والمناطق الريفية والمناطق الحضرية. |
Espérance de vie à la naissance par province selon le sexe | UN | العمر المتوقع عند الولادة حسب المقاطعة ونوع الجنس فاريتاني |
Le tableau 11 ci-dessous indique l'incidence récente des cas de viol en Afrique du Sud, par province, sur une période de six ans. | UN | ويبين الجدول 11 أدناه معدلات الاغتصاب في جنوب أفريقيا حسب المقاطعات خلال فترة ست سنوات. |
Les femmes de toutes les provinces sont représentées, à raison de deux par province. | UN | وتمثل النساءَ من جميع المقاطعات مندوبتان من كل مقاطعة. |
Densité de population par province | UN | الكثافة السكانية بحسب المقاطعة |
Compte tenu de ces facteurs, il est clair qu'il va falloir mener des études spécifiques par pays, voire par province. | UN | ونظرا لهذه العوامل، فمن الواضح أن اﻷمر يتطلب إجراء دراسات محددة لكل بلد أو حتى لكل مقاطعة. |
Tableau 31 - Distribution, par province, des enquêtés selon leur accès aux services d'éducation (pourcentage) | UN | الجدول 31 النسبة المئوية لتوزيع المستجيبات اللاتي يمكنهن الوصول إلى المرافق التعليمية حسب الإقليم |
Répartition en pourcentage de la population touché par les inondations de 2012, par province | UN | النسبة المئوية للسكان المتضررين من فيضان عام 2012، حسب الولاية |
Nombre de votants enregistrés par province et par sexe | UN | عدد الناخبين المسجلين حسب المقاطعة والجنس |
Toutefois, les pourcentages par province ne s'écartent pas beaucoup de la proportion de la population totale que chacune d'elle représente. | UN | على أن النسب المئوية حسب المقاطعة لا تختلف كثيرا عن النسب المئوية للسكان في كل منها. |
Accès aux services de soins maternels et de planning familial en zone rurale - par province et type de service (questionnaire collectif 2001-2002 fr ls PIHS | UN | الوصول إلى مرافق رعاية الأمومة وتنظيم الأسرة في المناطق الريفية حسب المقاطعة ونوع الخدمات |
Annexes I. Répartition des personnes déplacées, par province | UN | توزيع اﻷشخاص المتضررين حسب المقاطعات في بوروندي |
La ventilation régionale ci-dessous (par province) donne une idée des disparités géographiques et des disparités entre les sexes du point de vue des niveaux d'instruction. | UN | ويقدم التوزيع حسب المقاطعات الوارد أدناه بيانا بالفروق في التحصيل العلمي على أساس أماكن المعيشة ونوع الجنس. |
On trouvera en appendice un tableau statistique de cet état de fait, province par province. | UN | ويرد في التذييل جدول إحصائي عن هذه الحالة حسب المقاطعات. |
Les taux par province sont les suivants: | UN | وفيما يلي المعدلات المسجلة في كل مقاطعة: |
Les crédits alloués à la campagne Ithuteng s'élèvent au total à 50 millions de rand, le budget de la campagne est de 5,4 millions de rand et l'objectif est de toucher 10 000 élèves par province. | UN | وخصص لحملة ايثوتنغ ما مجموعه ٥٠ مليون راند، بميزانية تبلغ ٥,٤ ملايين راند، بهدف تعليم ٠٠٠ ١٠ متعلم في كل مقاطعة. |
Le tableau ci-après montre leur répartition par province telle qu'elle ressort du recensement le plus récent. | UN | ويبين الجدول أدناه توزيع النساء ذوات الإعاقة بحسب المقاطعة وفقاً للتعداد السكاني الأخير. |
Ainsi, le Fonds consacré à l'autonomisation des femmes thaïlandaises alloue à ce titre 7 700 baht ou 100 millions de baht en moyenne par province. | UN | ويخصِّص الصندوق التايلندي لتمكين المرأة مبلغ 700 7 مليون باهت أو بمتوسط يبلغ 100 مليون باهت لكل مقاطعة. |
Tableau 33 - Distribution, par province, des enquêtés selon qu'ils bénéficient ou non de services de vulgarisation (pourcentages) | UN | الجدول 33 النسبة المئوية لتوزيع المستجيبين حسب حصولهم على الخدمات الإرشادية أو عدم حصولهم عليها حسب السبب، حسب الإقليم |
Des informations sur la population, les recensements pour la période 2006-2010, la répartition de la population par province, ainsi que les estimations relatives à la répartition de la population par province pour 2009 et 2010, sont fournies dans des tableaux et graphiques détaillés, aux annexes 1 à 4. | UN | 4- أما فيما يتعلق بالسكان وتقديراتهم خلال الفترة من 2006-2010 وتوزيعهم حسب الولاية وكذلك تقديرات توزيع السكان حسب الولاية للعام 2009، وكذلك العام 2010 فإن المرجعية في ذلك المرفقات 1-4 والتي توضح بالجداول والرسم البياني كل التفاصيل الدقيقة لذلك. |
6.6 Le CONADIS a réalisé, avec les élèves des cinquième et sixième années de l'enseignement secondaire, des campagnes de prévention des handicaps à l'échelon national, soit en moyenne un millier d'élèves par province, jusqu'en 2008. | UN | 6-6 وقد نفذ المجلس الوطني للإعاقة حتى عام 2008 حملات للوقاية من الإعاقة في صفوف طلاب الصفين الخامس والسادس من المرحلة التكميلية على المستوى الوطني، بمعدل 000 1 طالب لكل محافظة. |
Tableau 5 Evolution de l'importance des femmes candidates aux élections de 1997 et 2002 par province | UN | 5 - تطور نسبة النساء المرشحات في انتخابات عامي 1997 و 2002، حسب الأقاليم |
Population iraquienne par province couverte par le plan de distribution Province | UN | توزيع السكان العراقيين الذين تشملهم خطة التوزيع، حسب المحافظات |
Répartition géographique de l'échantillon, par province | UN | التوزيع الجغرافي للعيِّنة بحسب المحافظات |
Mouvements migratoires dans la République du Panama par province, type et sexe, ventilés par nationalité en 2008 et 2009 | UN | تحركات المهاجرين عبر جمهورية بنما بحسب المحافظة ونوع التحرك والجنس والجنسية في الفترة 2008-2009 |
On pourra ainsi faire contrôler la distribution équitable des fournitures humanitaires province par province, secteur par secteur et activité par activité. | UN | وسيكفل هذا النظام الاضطلاع بمهمة رصد التوزيع المنصف لﻹمدادات اﻹنسانية في كل محافظة على حدة وكذلك بحسب القطاع أو النشاط. |