"pas de pression" - Translation from French to Arabic

    • لا ضغط
        
    • لا يوجد ضغط
        
    • لا ضغطَ
        
    • بدون ضغط
        
    • لا ضغوط
        
    • بدون ضغوط
        
    • أي ضغط
        
    • لا ضغوطات
        
    • بلا ضغوط
        
    Pas de pression si vous n'êtes pas prêt à parler, mais, je pensais que vous voudriez regarder les mots croisés. Open Subtitles لا ضغط إذا كنت لا ترغب بالكلام لكن، أعتقد أنك قد تريد أن تتحقق من الكلمات المتقاطعة
    Il n'y a pas de date, pas de projets, Pas de pression. Open Subtitles انظر ، ليس هنـاك تاريخ زفـاف ، لا خطط ، لا ضغط
    Il n'y a pas d'eau. Pas de pression. Open Subtitles ـ لا يوجد ضغط للمياه ـ أستخدم المقبض الأزرق
    Pas de pression. Open Subtitles لا ضغطَ.
    Ca doit être sympa d'être mort, non? Pas de pression. Open Subtitles نوعاً ما ممتعاً أن تكون في عداد الأموات، بدون ضغط.
    S'il échoue, on mourra tous de toute façon. Pas de pression. Open Subtitles فسنموت جميعا على أى حال لا ضغوط فى هذا الشأن
    J'te mets Pas de pression, mais si ça te dit, on pourrait le voir chez moi. Open Subtitles بدون ضغوط على الاطلاق لكن ان كنت تريد يمكننا ان نتابع من منزلي
    Je veux dire, je sais que c'est la Saint Valentin, bla-bla, mais on fait comme tu veux Pas de pression, aucune. Open Subtitles أعلم أنه عيد الحب و كل شئ لكن لا ضغط عليك على الإطلاق لذا...
    Ok, Pas de pression. Open Subtitles الموافقة، لا ضغط.
    Maintenant, ne t'inquiète pas chérie. Pas de pression. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي لا ضغط
    Prends ton temps. Pas de pression. Open Subtitles . خذ وقتك ، لا ضغط
    Pas de pression, alors. Open Subtitles -حسنا، لا ضغط عليه إذن
    Pas de pression ! Open Subtitles لا ضغط، لا ضغط!
    Pas de pression. Mais je suis en danger, chaque jour. Open Subtitles لا يوجد ضغط ولكنني في خطر كل يوم
    Il y a une coupure dans la tuyauterie d'air, il n'y a Pas de pression pour lancer une torpille. Open Subtitles هناك انقطاع فى ضغط الهواء , لذلك لا يوجد ضغط لا طلاق الطوربيد
    En avance, je sais, mais dès que t'es prête, Pas de pression. Open Subtitles لكن في أي وقت تجهزين لا يوجد ضغط
    Pas de pression. Open Subtitles لا ضغطَ.
    - Pas de pression. Open Subtitles - لا ضغطَ.
    Pas d'attentes, Pas de pression. Open Subtitles بدون توقعات، بدون ضغط.
    - dans l'intérêt de tes neveux. - Pas de pression. Open Subtitles لمصلحة أطفال شقيقتك شكراً ، بدون ضغط
    Pas de pression venant de ta famille, pas besoin d'être la personne que tout le monde souhaite que tu sois. Open Subtitles لا ضغوط من عائلتك.. لا حاجة لتكن الشخص الذي يتوقع الجميع منك أن تكونه
    Pas de pression, c'est ton choix. Open Subtitles بدون ضغوط الامر راجع لك
    - On avait dit Pas de pression, pas vrai ? Open Subtitles اعتقدت أننا لم نتفق على أي ضغط. حق؟
    Seulement l'un des meilleurs neurochirurgiens dans le pays, mais vous savez, Pas de pression. Open Subtitles أحد أفضل جراحي الأعصاب في الدولة ولكن كما تعلم, لا ضغوطات في ذلك
    - Super. Pas de pression. Open Subtitles -عظيم ، بلا ضغوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more