"peux arrêter" - Translation from French to Arabic

    • يمكنك التوقف
        
    • هلا توقفت
        
    • يمكنك إيقاف
        
    • يمكنني التوقف
        
    • تستطيع التوقف
        
    • بإمكانك التوقف
        
    • يمكنك ايقاف
        
    • يمكنك رجاءً
        
    • أستطيع التوقف
        
    • أيمكنك التوقف عن
        
    • يمكنك وقف
        
    • يمكنكِ إيقاف
        
    • يمكنكِ التوقف
        
    • يمكنني ايقاف
        
    • يُمكنك التوقف
        
    Ou tu peux arrêter de lutter et de me combattre. Open Subtitles أو يمكنك التوقف عن مقاومة الأمر , مقاومتي
    Kaveriamma tu peux arrêter de chercher un fiancé pour moi. Open Subtitles كافيرياما يمكنك التوقف عن البحث عن عريس لى
    Tu peux arrêter de zapper, s'il te plaît ? Open Subtitles يا الهي يا صاح هلا توقفت رجاء عن تغيير القنوات ؟
    Tu peux arrêter tout ça, tu le sais. Open Subtitles يمكنك إيقاف كافة هذا، نوما، وانت تعرف ذلك.
    Je peux arrêter de parler maintenant. Open Subtitles هل يمكنني التوقف عن الحديث إذا كنت تريد.
    Tu peux arrêter ton numéro de martyr, tout le monde sait que t'as copié la liste de Southern Living. Open Subtitles اعتقد انني ساشتاق اليك كثيرا حسنا حسنا اتعلم تستطيع التوقف مع مسرحية الشهيد اننا جميعا نعلم
    Tu peux arrêter de m'appeler comme ça? Open Subtitles بإمكانك التوقف عن مناداتي في أي وقت , لو سمحت ؟
    Tu peux arrêter d'être toujours d'accord avec moi ? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن هذا الشيء الذي تستمر فيه؟
    Tu peux arrêter de me juger maintenant. Je ne pouvais pas mettre ce plan en route. Open Subtitles يمكنك التوقف عن الحكم عليّ لست من بدأ الخطة
    Tu peux arrêter de sortir de l'argent de moi pendant deux minutes ? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن إخراج المال مني لدقيقتين، رجاءً؟
    Bien, tu peux arrêter d'essayer, Car je ne suis pas intéressé. Open Subtitles حسنا, يمكنك التوقف عن المحاولة لأني لست مهتما
    Tu peux arrêter avec tes conseils dès maintenant. Open Subtitles يمكنك التوقف عن إسداء النصائح لي , بدءا من الآن
    Tu peux arrêter de parler de ça ? Open Subtitles كوين، هيا، يمكنك التوقف الحديث عن هذا الامر في كل وقت؟
    Tu peux arrêter d'espionner ton ex sur Facebook ? Open Subtitles بربك يا رجل، هلا توقفت مطاردة صديقتك السابقة عبر الفيس بوك؟
    Tu peux arrêter d'être glauque et m'écouter? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك
    Tu peux arrêter ton spectacle de lumière là-derrière ? Je parcours mes dossiers. Open Subtitles هل يمكنك إيقاف معرض الضوء الذي تفعله هذا؟
    Tu peux arrêter ça tout de suite. Il n'est pas trop tard. Open Subtitles يمكنك إيقاف ذلك الآن لمْ يفت الآوان.
    Maintenant je peux arrêter de surveiller mes selles. Open Subtitles الآن يمكنني التوقف عن تفقد مقعد المرحاض.
    Et bien, maintenant tu peux arrêter de perdre ton temps et commencer a boire de la bière Open Subtitles حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية
    Tu peux arrêter de penser à toi pour une fois ? Open Subtitles هل بإمكانك التوقف عن التفكير بنفسك لمرة واحدة؟
    Tu peux arrêter le temps, te téléporter, même voyager dans le temps. Open Subtitles , يمكنك ايقاف الوقت , الذهاب إلى أيّ مكان يمكنك السفر عبر الزمن
    Tu peux arrêter de me braquer avec mon propre flingue ? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً ألا تصوب هذا المسدس اللعين نحوي؟
    Je ne peux arrêter de penser à lui dans son fauteuil roulant. Open Subtitles فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بخصوصة في ذلك الكرسي المتحرك أتعلمين
    Amy, tu peux arrêter de tweeter, genre, cinq secondes? Open Subtitles ايمي، أيمكنك التوقف عن التغريد لخمس ثواني؟
    Tu peux arrêter la comédie. Open Subtitles يمكنك وقف التصنع
    Tu peux arrêter ça ? Open Subtitles هل يمكنكِ إيقاف هذا؟
    Bien, nous sommes toutes les deux à court d'options. alors tu peux arrêter d'agir comme Godzilla avec des seins ? Open Subtitles لا توجد خيارات لكلينا، لذا يمكنكِ التوقف عن التصرف كمستبدة.
    Si cette adresse mène au monde Goa'uid d'où provient cette attaque... et que je puisse faire parvenir cette information à mon monde... alors peut-être que je peux arrêter ça avant que ça commence là-bas. Open Subtitles إذا هذا العنوان لمركز الـجواؤلد او لمكان هجومهم يمكنني أخذ هذه المعلومات الى عالمي وربما يمكنني ايقاف هذا قبل ان يحدث
    Mais tu peux arrêter de croire que toutes les choses malhonnêtes que quelqu'un fait sont sa vraie nature. Open Subtitles لكن يُمكنك التوقف عن الإعتقاد بأن كل فعل غير صادق يرتكبه شخص ما يكن فضلًا عن نفسه الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more