| La violence des coups était telle que les deux pommettes du témoin ont été fracturées et les os du visage ont été disjoints au point que la dentition a été gravement endommagée. | UN | وفي أثناء عمليات الضرب تهشمت عظام خده والهيكل العظمي المحيط بفكه اﻷعلى تماما بحيث تخلخلت أسنانه ونتأت في فمه. |
| Tu as même de plus belles pommettes que la dernière fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | لقد برزت عظام خدك أكثر من آخر مرة رأيتك فيها |
| Étonnamment, pommettes et cheveux en bataille n'en sont pas mais s'ils en étaient, | Open Subtitles | المثير للدهشة أن عظام الوجنتين والشعر المجعد لم يكونا موجودين |
| Un menton fendu, des hautes pommettes, piercings aux tétons. | Open Subtitles | غمازة في الذقن، عظم وجنة مرتفع و عضلتين على الحلمتين |
| Les deux femmes ont des pommettes, ouais. | Open Subtitles | كلا المرأتان لديهما عظم وجنتين بارز، أجل |
| Je le dirais bien, mais regardez-moi ces pommettes. | Open Subtitles | من الممكن ان اقول لك الان ولكن انظري الى وجنتيك |
| Puis, les cellules adipeuses récoltées par liposuccion sont réinjectées dans les pommettes pour créer un effet plein. | Open Subtitles | في مط وشد الجلد بعد ذلك يتم حشو الخلايا الدهنية الناتجة من شفط الدهون في العظم الوجني لصنع مظهر الإمتلاء |
| -Ne frappez pas mes pommettes ! -Hey, arrêtez ça ! | Open Subtitles | - لا تضرب عظام وجنتي |
| Bien. Peau, pommettes, fais-le à ta façon. | Open Subtitles | حسناً , بشرته , عظام الوجنتين إفعلها على طريقتك |
| Ces pommettes sont inoubliables. | Open Subtitles | لمْ استطع أبداً نسيان عظام الوجنتين تلك. |
| Et pourtant, il y a ce front imposant, ces pommettes, ces yeux creux d'un homme puissant qui émergera bientôt. | Open Subtitles | وكذلك، هناك الحاجب القوي، عظام الخدّ، العيون الثابتة لرجل قوي سيظهر قريباً. |
| Les caméras ciblent les pommettes. | Open Subtitles | تستهدف آلات التصوير المسافة بين عظام خدّك. |
| Ces pommettes doivent être prises en photo maintenant. | Open Subtitles | عظام الوجنتين هذه يجب ان تظهر فى الكاميرا قبل ان أكل الكعك المملح وعندها ستختفى |
| Je reconnaîtrais ces pommettes n'importe où. | Open Subtitles | وأود أن تعتبر تلك عظام عالية في أي مكان. |
| Le crâne est abîmé. En termes de race, les pommettes, la taille de l'occiput indiquent une Afro-américaine. | Open Subtitles | جمجمتها كانت متضررة جداً ولكن المؤشرات العرقية مثل عظم الخدين |
| Réduis l'épaisseur des tissus entre les pommettes et la mâchoire. | Open Subtitles | أنقصي من عمق الأنسجة فوق عظم الخدين إلى حد الفك |
| Avec des pommettes pareilles, le blush est ton meilleur ami. | Open Subtitles | , مع عظم الوجه كهذه . احمر الخدود هو صديقك المفضل |
| Ton air mystérieux, tes... pommettes, le plis du col de ton manteau pour avoir l'air cool. | Open Subtitles | انت تبدو غامض مع وجنتيك وترفع معطفك للأعلى حتى تبدو رائعا |
| Puis les cellules graisseuses collectées par la liposuccion sont implantées dans les pommettes pour créer le volume. | Open Subtitles | بعد ذلك يتم حشو الخلايا الدهنية الناتجة من شفط الدهون في العظم الوجني لصنع مظهر الإمتلاء. |
| Mêmes pommettes, mêmes pattes, même coiffé-décoiffé. Mêmes problèmes d'engagement. | Open Subtitles | نفس الخدّ, ونفس نهايات الشعر, نفس تسريحة الشعر الملخبطة تلك, نفس حالة الإلتزام. |
| Alors dernière question, Margaux, puis je commence avec les pommettes. | Open Subtitles | لذا آخر سؤال مارغو وبعدها سوف أبدأ بعظام الخد |
| Et nuancer les pommettes, pour adoucir le tout. | Open Subtitles | ولا تكثر من الظلال تحت خديها أريد الفتاة تبدو ألطف |
| Les pommettes sont trop hautes. | Open Subtitles | أن عظام وجنتيكِ عالية أكثر مما ينبغي |
| Elle s'est fait raboter les pommettes, refait le menton et la mâchoire. | Open Subtitles | لقد قامت بشحذ عظام وجنتيها, غيرت ذقنها أعادت ترميم فكها |