"pour la cinquante-septième session de" - Translation from French to Arabic

    • للدورة السابعة والخمسين
        
    • في الدورة السابعة والخمسين
        
    Élection du Président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Élection du Président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Réunions consécutives des grandes commissions en vue d'élire leur président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN اجتماعات متتالية للجان الرئيسية بغرض انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Nous attendons aussi avec impatience que se manifeste leur coopération à l'examen final du Programme, comme il a été prévu pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقتي نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Le Président par intérim annonce les noms des représentants qui ont été élus Présidents des grandes commissions pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale et félicite les Présidents-élus. UN أعلن الرئيس بالنيابة أسماء الممثلين الذين انتُخبوا رؤساء للجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وهنأ الرؤساء المنتخبين.
    Le présent rapport, établi pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme et la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, rend compte des réalisations et des progrès accomplis par le Fonds en 2012. UN وهذا التقرير، المعدّ للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة والدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، يبين ما أُحرز من تقدُّم، وإنجازات الصندوق الاستئماني في عام 2012.
    Le thème prioritaire pour la cinquante-septième session de la Commission fournit une occasion d'étudier les obligations actuelles des États et de renforcer le cadre normatif. UN ويتيح الموضوع ذو الأولوية المقرر للدورة السابعة والخمسين للجنة فرصة للنظر في ما يقع حاليا على كاهل الدول من التزامات، ولتعزيز الإطار المعياري.
    Conformément aux nouvelles règles, l'ancien Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République tchèque, Jan Kavan, a été élu pour me succéder. L'Assemblée a également élu les 21 vice-présidents et les six présidents des grandes commissions pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN ووفق النظام الجديد، تم انتخاب نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية السابق في الجمهورية التشيكية، يان كافان، خليفة لي، وانتخبت الجمعية أيضا 21 نائبا للرئيس ورؤساء اللجان الست الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale, par le paragraphe 3 de sa résolution 56/509, a décidé en outre que, pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale seulement, le Président serait élu dès que possible. UN وقررت الجمعية العامة كذلك، بموجب الفقرة 3 من قرارها 56/509، أن يجري، بالنسبة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة فقط، انتخاب الرئيس في أبكر وقت ممكن.
    L'Assemblée générale, par le paragraphe 3 de sa résolution 56/509, a décidé en outre que, pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale seulement, les présidents des grandes commissions seraient élus dès que possible. UN وقررت الجمعية العامة كذلك، بموجب الفقرة 3 من قرارها 56/509، أن يجري، بالنسبة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة فقط، انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية في أبكر وقت ممكن.
    L'Assemblée générale, par le paragraphe 3 de sa résolution 56/509, a décidé en outre que, pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale seulement, les vice-présidents seraient élus dès que possible. UN وقررت الجمعية العامة كذلك، بموجب الفقرة 3 من قرارها 56/509، أن يجري، بالنسبة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة فقط، انتخاب نواب الرئيس في أبكر وقت ممكن.
    3. Décide en outre que, pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale seulement, le Président, les vice-présidents et les présidents des grandes commissions seront élus dès que possible ; UN 3 - تقرر كذلك بالنسبة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة فقط، أن يجري انتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية في أبكر وقت ممكن؛
    Nous nous félicitons de l'attention accordée à l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence envers les femmes et les filles, le thème choisi pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN نرحب بالاهتمام الذي أولي لموضوع " القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنعها " و الذي تم اختياره للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    b) Une déclaration sur l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles en République bolivarienne du Venezuela a été préparée pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, en 2013. UN (ب) أُعِد بيان بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنعها في جمهورية فنزويلا البوليفارية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، في عام 2013.
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avis Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avis Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avec les présidents des six grandes commissions et les 21 vice-présidents élus pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, le Bureau de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale est maintenant dûment constitué, conformément à l'article 38 du Règlement intérieur. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة يكون مكتب الجمعية العامة قد اكتمل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more