"pour la fourniture d" - Translation from French to Arabic

    • لتوفير موظفين
        
    • على توفير الخدمات
        
    • لتوريد
        
    • لغرض توفير
        
    • بشأن توفير موظفين
        
    • أجل إسداء
        
    • أجل توفير موظفين
        
    • بشأن تزويدها
        
    • للتعاون التقني لتوفير
        
    • لتنفيذ توفير
        
    TX - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement australien). UN TX - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (ممول من حكومة استراليا) المرفق الأول
    iii) Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement australien). UN `3` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (ممول من حكومة استراليا).
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement belge) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة بلجيكا) أ-ج-4
    Renforcement des capacités au niveau communautaire pour la fourniture d'informations, de traitements, de soins de santé et de services sociaux aux personnes vivant avec le VIH/sida et d'autres maladies hématogènes dans le contexte de l'abus de drogues et renforcement des systèmes de suivi, d'évaluation et de notification UN زيادة قدرة المجتمعات المحلية على توفير الخدمات في مجال المعلومات والخدمات العلاجية وخدمات الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية للمصابين بالأيدز أو فيروسه وبالأمراض الأخرى المنقولة بالدم في سياق تعاطي المخدرات وتعزيز نظم الرصد والتقييم والإبلاغ
    La seule exception concerne le contrat conclu par Technopromexport pour la fourniture d'éléments conducteurs et des pièces détachées à l'Iraq. UN والاستثناء الوحيد من ذلك هو العقد الذي أبرمته شركة تكنوبرومكسبورت لتوريد موصلات وقطع غيار إلى العراق.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement néerlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة هولندا) أ-ج-7
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement italien) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة إيطاليا) أ-ج-8
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs (financé par le Gouvernement japonais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة اليابان)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement de la République de Corée) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين من الفئة الفنية (ممول من حكومة جمهورية كوريا) أ-ج-10
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement français) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة فرنسا) أ-ج-11
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement suédois) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة السويد)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs et d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique) UN TEL أ-ج-5 الصندوق الاستئماني مخصص الغرض لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة ألمانيا)
    Fonds d'affectation spéciale à des fins particulières pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement allemand) UN أ-ج-6 الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة هولندا)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement néerlandais) UN أ-ج-7 الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومة إيطاليا)
    Renforcement des capacités au niveau communautaire pour la fourniture d'informations, de traitements, de soins de santé et de services sociaux aux personnes vivant avec le VIH/sida et d'autres maladies hématogènes dans le contexte de l'abus de drogues et renforcement des systèmes de suivi, d'évaluation et de notification UN زيادة قدرة المجتمعات المحلية على توفير الخدمات في مجال المعلومات والخدمات العلاجية وخدمات الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية للمصابين بالإيدز أو فيروسه وبالأمراض الأخرى المنقولة بالدم في سياق تعاطي المخدرات وتعزيز نظم الرصد والتقييم والإبلاغ
    Renforcement des capacités au niveau communautaire pour la fourniture d'informations, de traitements, de soins de santé et de services sociaux aux personnes vivant avec le VIH/sida et d'autres maladies hématogènes dans le contexte de l'abus de drogues et renforcement des systèmes de suivi, d'évaluation et de notification UN زيادة قدرة المجتمعات المحلية على توفير الخدمات في مجال المعلومات والخدمات العلاجية وخدمات الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية للمصابين بالأيدز أو فيروسه وبالأمراض الأخرى المنقولة بالدم في سياق تعاطي المخدرات وتعزيز نظم الرصد والتقييم والإبلاغ
    Renforcement des capacités au niveau communautaire pour la fourniture d'informations, de traitements, de soins de santé et de services sociaux aux personnes vivant avec le sida et d'autres maladies hématogènes dans le contexte de l'abus de drogues et renforcement des systèmes de suivi, d'évaluation et de notification: projet de résolution UN زيادة قدرة المجتمعات المحلية على توفير الخدمات في مجال المعلومات والخدمات العلاجية وخدمات الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية للمصابين بالإيدز أو فيروسه وبالأمراض الأخرى المنقولة بالدم في سياق تعاطي المخدرات وتعزيز نظم الرصد والتقييم والإبلاغ: مشروع قرار
    Bien que le Groupe n'ait connaissance d'aucun cas confirmé de transfert effectif, il a consulté certains États au sujet d'accords présumés conclus avec le pays pour la fourniture d'uranium. UN ورغم أنه لم يتناه إلى علم الفريق أية حالة مؤكدة لعمليات نقل فعلية، سعى إلى إجراء مشاورات مع عدد من الدول بشأن الاتفاقات المبلغ عنها مع البلد لتوريد خام اليورانيوم.
    Il lui recommande en outre de demander une coopération internationale dans ce domaine, notamment pour la fourniture d'une aide psychosociale aux toxicomanes. UN وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون الدولي في هذا المجال، بما في ذلك لغرض توفير المساعدة النفسية الاجتماعية للمدمنين.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement belge) UN الصندوق الاستئماني مخصص الغرض لاتفاق حكومة الدانمرك مع اليونيب بشأن توفير موظفين فنيين مبتدئين
    9. Des techniques de télécommunication économiques, en particulier des vidéoconférences, ont été employées pour la préparation ou le suivi des activités sur le terrain, ainsi que pour la fourniture d'avis juridiques ad hoc. UN 9- واستخدم المكتب مرافق اتصالات فعّالة التكلفة، وبخاصة التداول بالفيديو، في إعداد الأنشطة الميدانية أو تنفيذها، وأيضا من أجل إسداء المشورة القانونية المخصّصة الغرض.
    Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement allemand) UN الصندوق الاستئماني المنشأ لغرض خاص من أجل توفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من الحكومة الألمانية)
    Dans six des pays concernés — Bélarus, Kirghizistan, Liban, République de Moldova, Ukraine et Yémen — le Gouvernement est resté en contact avec le Département pour la fourniture d'une assistance humanitaire. UN وفي ٦ من هذه البلدان، هي، أوكرانيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا وقيرغيزستان ولبنان واليمن، أجرت الحكومات المعنية اتصالات مع إدارة الشؤون الانسانية بشأن تزويدها بمساعدة انسانية.
    i) Coopération internationale pour la fourniture d'un logement convenable à tous; UN `1 ' التعاون الدولي لتنفيذ توفير المأوى الملائم للجميع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more