Pourquoi tu crois que je vois tant de femmes ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد اننى اقابل العديد من النساء ؟ |
Je ne sais pas où tu es, putain, ou Pourquoi tu crois pouvoir fuir le FBI, mais tu ferais mieux de revenir avant... | Open Subtitles | لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا |
Pourquoi tu crois que mes employés bossent dans tous ses magasins? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان جماعتي جميعهم يعملون في محلاتها التجارية |
Ma cocotte, Pourquoi tu crois que je suis en boucle ? | Open Subtitles | ذلك صحيح يا حبيبتي. لماذا تعتقدين بأنني أتحدث كثيرا حول ذلك. |
Pourquoi tu crois que je l'ai gardé pour la fin ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنني أحتفظت به إلى النهاية؟ |
Pourquoi tu crois que cette ville a été si lente à reconnaître et traiter cette urgence ? | Open Subtitles | لماذا تظن بأن المدينة تتصرف بهذا البطء في الاعتراف والتعامل مع هذه الطوارئ؟ |
"Pourquoi tu crois que c'était toi qu'elle matait ?" | Open Subtitles | لمَ تعتقد أن تلك الفتاة" "كانت تنظر إليك بالذات؟ |
Pourquoi tu crois que je passe autant de temps dans la salle de bains tous les matins? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني أقضي وقتاً طويل جداً في الحمام كل صباح؟ |
Merde, mec. Pourquoi tu crois que j'ai un sabre de samouraï ? | Open Subtitles | تباً يا رجل ، لماذا تعتقد أني لدي سيف الساموراي هذا ؟ |
Pourquoi tu crois que je suis venu jusqu'à Cambridge pour te recruter ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنّني أتيت لكامبردج لتجنيدك؟ |
- Pourquoi tu crois que je porte ça? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنّني أقوم بارتداء هذه السراويل ؟ |
Pourquoi tu crois qu'il a jamais passé son permis ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنه لم يحصل على رخصة قيادة أبداً؟ |
Pourquoi tu crois toujours ça ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد دائماً أن هناك فتيات في الحفلة؟ |
Écoute. Sérieusement, Pourquoi tu crois que je prends ces pullules ? | Open Subtitles | إستمعي إلي، لماذا تعتقدين أنني أأخذ تلك الأقراص |
Pourquoi tu crois que je voulais que tu viennes ici? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك إلى هنا بالمقام الأول |
Elle le garde en otage. Pourquoi tu crois que je la suis partout ? | Open Subtitles | أنها تحتجزها كرهينة، لماذا تعتقدين أنني ألاحقها؟ |
Pourquoi tu crois que je voudrais quelque chose ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أريد شيء ما؟ |
Pourquoi tu crois que Dragna a trouvé le courage ? | Open Subtitles | لماذا تظن "دراقنا" أصبح شجاعاً بشكل مفاجئ ؟ |
Pourquoi tu crois que je porte ce gant noir tout le temps ? | Open Subtitles | لماذا تظن إنني أرتديّ هذه القفازات السوداء طوال الوقت؟ |
Pourquoi tu crois que je n'ai pas payée pour un verre en six ans? | Open Subtitles | لماذا تظن أني لم أدفع مقابل شراب مند 6 سنوات؟ |
Pourquoi tu crois que je suis revenu ? | Open Subtitles | لمَ تعتقد أنني عدت؟ |
Pourquoi tu crois qu'il organise des portes ouvertes si géniales pour les parents, avec du jazz et du fromage? | Open Subtitles | لماذا برأيك قام بعمل حفلة المنزل المفتوح الجميلة لأولياء الأمور بموسيقى الجاز السلسة والجبنة ؟ |
Pourquoi tu crois que je le portais ici ? | Open Subtitles | لماذا تظنني ارتديتها هنا ؟ |
Pourquoi tu crois que j'arrête pas de vérifier mon téléphone ? | Open Subtitles | لماذا تظني أني أتأكد من هاتفي؟ |