"présent ordre du" - Translation from French to Arabic

    • أُعد جدول
        
    • أعد جدول
        
    • هيكلة جدول
        
    • الغرض من جدول
        
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire a été établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمقررات التشريعية ذات الصلة.
    Le présent ordre du jour provisoire a été établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية ذات الصلة.
    Le présent ordre du jour provisoire est agencé conformément à la résolution 1999/30 du Conseil. UN وقد تمت هيكلة جدول الأعمال المؤقت بما يتوافق مع قرار المجلس 1999/30.
    1. Le présent ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts militaires sur les mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) a pour but d'aider les experts participant à cette réunion à s'y préparer et de les appuyer dans leurs travaux. UN 1- الغرض من جدول الأعمال المؤقت لاجتماع فريق الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد هو تيسير ودعم الأعمال التحضيرية للخبراء المشاركين.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire a été établi conformément aux dispositions de la résolution 65/182 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2010, portant création du Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/182، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    Le présent ordre du jour provisoire établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت الحالي وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 وللقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك، على وجه الخصوص، أحكام قرار الجمعية العامة 50/227.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قرار الجمعية 50/227.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions des résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions des résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية 50/227 و 61/16.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية ذات الصلة.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l’Assemblée générale. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية اﻷخرى ذات الصلة، ولا سيما أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    Le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l’Assemblée générale. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية اﻷخرى ذات الصلة، ولا سيما أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    Le présent ordre du jour provisoire est agencé conformément à la résolution 1999/30 du Conseil. UN وقد تمت هيكلة جدول الأعمال المؤقت بما يتوافق مع قرار المجلس 1999/30.
    Le présent ordre du jour provisoire est agencé conformément à la résolution 1999/30 du Conseil. UN وقد جرت هيكلة جدول الأعمال المؤقت بما يتوافق مع قرار المجلس 1999/30.
    1. Le présent ordre du jour provisoire des réunions d'experts militaires sur les mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) a pour but d'aider les experts participant à ces réunions à s'y préparer. UN 1- الغرض من جدول الأعمال المرفق المتعلق باجتماعات فريق الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد هو تيسير الأعمال التحضيرية للخبراء المشاركين.
    1. Le présent ordre du jour provisoire des Réunions d'experts militaires sur les mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) a pour but d'aider les experts participant à cette réunion à s'y préparer et de les appuyer dans leurs travaux. UN 1- الغرض من جدول الأعمال المؤقت لاجتماعي فريق الخبراء العسكريين المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد هو تيسير ودعم الأعمال التحضيرية للخبراء المشاركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more