| Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
| Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
| A. Décisions prises sur la recommandation du Président de la Conférence des Parties 64 12 | UN | ألف - المقررات المتخذة بناءً على توصية رئيس مؤتمر الأطراف 64 15 |
| B. Décisions prises sur la recommandation du Président de la Conférence des Parties 38 9 | UN | باء - المقررات المتخذة بناء على توصية رئيس مؤتمر الأطراف 38 11 |
| Le Président de la Conférence des Parties fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la session. | UN | أدلى رئيس مؤتمر الأطراف ببيان عن تنظيم أعمال الدورة. |
| délégation, par le Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session 38 | UN | من إعداد رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة 42 |
| par le Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | من إعداد رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
| Le Président de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification a demandé que soit réalisée une évaluation indépendante du Mécanisme mondial. | UN | طلب رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إجراء تقييم مستقل للآلية العالمية. |
| Le rapport présenté ici a été préparé à la demande du Président de la Conférence des Parties et sous son égide. | UN | وقد أعد التقرير الحالي برعاية رئيس مؤتمر الأطراف. |
| Le Bureau a appuyé le Président de la Conférence des Parties dans les efforts qu'il a déployés afin d'organiser une rencontre sur cette question avec les représentants de missions permanentes à Genève. | UN | وأيد المكتب جهود رئيس مؤتمر الأطراف لعقد لقاء مع ممثلي البعثات الدائمة في جنيف بشأن هذه المسألة. |
| Le Président du SBSTA s'est engagé à adresser un rapport factuel sur la question au Président de la Conférence des Parties. | UN | وتعهد رئيس الهيئة الفرعية بأن يقدم تقريراً وقائعياً عن هذه المسألة إلى رئيس مؤتمر الأطراف. |
| A. Décisions prises par la recommandation du Président de la Conférence des Parties 74 14 | UN | ألف - المقررات المتخذة بناءً على توصية رئيس مؤتمر الأطراف 74 17 |
| Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورتها التاسعة |
| Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | كلمة ترحيبية يلقيها رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة التاسعة |
| Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
| Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | كلمة ترحيبية يلقيها رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
| Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa huitième session | UN | بيان رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة الثامنة |
| Ouverture de la session par le Président de la Conférence des Parties à sa huitième session | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة |
| Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa huitième session | UN | بيان يدلي به رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة |
| Décisions prises sur la recommandation du Président de la Conférence des Parties | UN | المقرر المتخذ بناءً على توصية رئيس مؤتمر الأطراف |
| B. Consultation informelle avec le Président de la Conférence des Parties | UN | باء - الاجتماع الاستشاري غير الرسمي مع رئيسة مؤتمر الأطراف |