| Je reprends à présent mes fonctions de Présidente du Conseil de sécurité. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيسة مجلس الأمن. |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل صربيا |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Norvège | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل النرويج |
| LETTRE DATÉE DU 30 NOVEMBRE 1994, ADRESSÉE À LA Présidente du Conseil de sécurité PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA BOSNIE-HERZÉGOVINE | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمــن مـن الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة |
| Je reprends maintenant mes fonctions de Présidente du Conseil de sécurité. | UN | واﻵن أستأنف مهامي بوصفي رئيسة لمجلس اﻷمن. |
| Note verbale adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la République islamique d'Iran | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant du Pakistan | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل باكستان |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par la représentante du Kazakhstan | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثلة كازاخستان |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Inde | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الهند |
| Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Italie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إيطاليا |
| Lettre adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيسة مجلس الأمن |
| J'ai à présent le plaisir de donner la parole à S. E. Mlle Mignonette Patricia Durrant, Présidente du Conseil de sécurité. | UN | أعطي الكلمة الآن للآنسة مينيونيت باتريشيا دورانت، رئيسة مجلس الأمن. |
| Points de presse de la Présidente du Conseil de sécurité | UN | البيانات التي أدلت بها رئيسة مجلس الأمن إلى الصحافة |
| Points de presse de la Présidente du Conseil de sécurité | UN | البيانات التي أدلت بها رئيسة مجلس الأمن إلى الصحافة |
| Une lettre identique a été adressée à Mme Ellen Margrethe Løj, Présidente du Conseil de sécurité. | UN | وقد وجهت رسالة مطابقة إلى السيدة إلين مارغريته لوي، رئيسة مجلس الأمن. |
| La séance est présidée par Son Excellence Julie Bishop, Ministère des affaires étrangères de l'Australie, en sa qualité de Présidente du Conseil de sécurité. | UN | ترأست الجلسة معالي السيدة جولي بيشوب، وزيرة خارجية أستراليا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن. |
| La séance est présidée par Son Excellence Julie Bishop, Ministre des affaires étrangères de l'Australie, en sa qualité de Présidente du Conseil de sécurité. | UN | ترأست الجلسة معالي السيدة جولي بيشوب، وزيرة خارجية أستراليا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن. |
| Lettre datée du 26 août, adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité | UN | رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة مجلس الأمن |
| Lettre datée du 27 août (S/26377), adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Croatie. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ آب/أغسطس (S/26377) موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا. |
| En ma qualité de Présidente du Conseil de sécurité et au nom des membres du Conseil, je tiens à souligner l'importance historique de la résolution que nous venons d'adopter, par laquelle nous recommandons l'admission de la République des Palaos à l'Organisation des Nations Unies. | UN | بصفتي رئيسة لمجلس اﻷمن وبالنيابة عن أعضاء المجلس، أود أن أؤكد اﻷهمية التاريخية للقرار الذي اتخذناه توا، موصين فيه بقبول جمهورية بالاو في عضوية اﻷمم المتحدة. |