| Prévenez-moi dès que le premier fragment d'étoile naine est extrait. | Open Subtitles | أعلمني فور استخراج خليط معادن الجرم السماويّ. |
| - Prévenez-moi quand ils s'arrêtent. | Open Subtitles | أعلمني اللحظة تلك الشاحنة تتوقّف عن التحرّك. حصلت عليه، رئيس. |
| Prévenez-moi s'il y a d'autres gaffes à faire. | Open Subtitles | رجاءً أعلمني إنْ ثمّة سبيل آخر يمكننا إفساده الليلة. |
| La prochaine fois, Prévenez-moi, que je ne me déplace pas. | Open Subtitles | المرةالقادمةالتيستزورينفيها توقيعي, أعلميني فقط و وفري عليّ المجئ |
| "C'est une estimation. Si elle vous paraît injuste, Prévenez-moi. | Open Subtitles | هذا مجرد تقدير ، لو اكتشفت اختلافا رجاءً اعلمني |
| Prévenez-moi à l'arrivée des Moires. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً أعلموني عندما يأتي القدر |
| Prévenez-moi quand ma mère arrive. | Open Subtitles | دعني أعرف عندما تصل والدتي |
| Prévenez-moi si vous partez. | Open Subtitles | لا ، أنا أريد التحدث إليك كثيراً فقط أبلغني إذا كنت ستغادر المدينه |
| Si leur fièvre s'aggrave ou leur peau éclate, Prévenez-moi. | Open Subtitles | و إن زادت الحمى لديهم أو تكسر جلدهم أعلمني بالأمر |
| Prévenez-moi quand vous l'aurez analysé. | Open Subtitles | حسناً, أعلمني بالجديد عندما تحللها خلال المطياف الكمي الغازي |
| Prévenez-moi si ça continue. J'enverrai quelqu'un pour voir ça de plus près. | Open Subtitles | أعلمني أذا أستمر الامر سأقوم بارسال شخص ما يتحقق من ما يجري |
| Prévenez-moi quand la balistique en aura fini avec cette balle. - Tu as quoi ? | Open Subtitles | حالما تنتهي المقذوفات مع تلك الرصاصة، أعلمني |
| Prévenez-moi quand vous serez prêt à avouer. | Open Subtitles | أعلمني حين تغدو مستعدّاً للاعتراف بكلِّ شيء |
| Prévenez-moi si vous trouvez quelque chose d'utile. | Open Subtitles | أكثر تشويقاً. أعلمني إن وجدت شيئاً مفيداً. |
| Très bien, Prévenez-moi quand vous aurez des infos. | Open Subtitles | حسنًا, أعلمني عندما تحصل على التسجيلات |
| Continuez à chercher. Prévenez-moi au moment où vous trouvez quelque chose. | Open Subtitles | إستمري في البحث , و أعلميني لو أن هناك شيء جديد |
| Prévenez-moi quand je pourrai activer comms et le tracker. Qu'est-ce qu'il se passe, Mike ? | Open Subtitles | أعلميني عندما يكون باستطاعتي تفعيل أجهزة الإتصال والتعقب |
| S'il arrive un truc, Prévenez-moi. | Open Subtitles | إن حدث شيء، أعلميني |
| Les bonnes manières... Prévenez-moi quand le dîner est prêt. Vous voulez bien... m'excuser un moment ? | Open Subtitles | العادات اعلمني عندما ينتهي الغذاء |
| Si vous trouvez des empreintes sur elle, Prévenez-moi tout de suite. | Open Subtitles | إذا حصلنا على تقرير عنها، أعلموني على الفور |
| Prévenez-moi de son arrivée. | Open Subtitles | حسناً دعني أعرف حين يصل لهنا |
| Prévenez-moi quand ce sera fait. | Open Subtitles | أبلغني عندما ينتهون |
| Agent Baker? Prévenez-moi quand vos hommes seront prêts. | Open Subtitles | العميل بيكر اعلمنى باستعداد فريقك |
| Et Prévenez-moi si votre malware se manifeste. | Open Subtitles | و اعلميني إذا وصلتك معلومات من هذا البرنامج الخبيث |
| Prévenez-moi quand vous y êtes. | Open Subtitles | المستوى العلوي، وأعلمني عندما تصل إلى هناك |