première prolongation du premier cadre de coopération pour le Honduras | UN | التمديد الأول لإطار التعـــاون القطـــري الأول لغينيــا الاستوائية |
première prolongation du cadre de coopération technique entre pays en développement | UN | التمديد الأول لإطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
première prolongation du premier cadre de coopération pour le Honduras | UN | التمديد الأول لإطار التعـــاون القطـــري الأول لغينيــا الاستوائية |
Le numéro de la formule pour la première prolongation est 02-1. | UN | ويكون رقم نموذج الإخطار الخاص بالتمديد الأول هو 02-1. |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, de l'Angola, du Kenya et du Venezuela du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); | UN | أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; | UN | أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛ |
Les demandes concernant une première prolongation d’un an des programmes de pays sont approuvées par l’Administrateur et présentées au Conseil d’administration à titre d’information. | UN | وطلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة يقرها مدير البرنامج وتقدم إلى المجلس التنفيذي للاطلاع عليها. |
Les demandes concernant une première prolongation d'un an des programmes de pays sont approuvées par l'Administrateur et présentées au Conseil d'administration à titre d'information. | UN | وطلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة يقرها مدير البرنامج وتقدم إلى المجلس التنفيذي للاطلاع عليها. |
Les demandes concernant une première prolongation d'un an sont approuvées par l'Administratrice et soumises au Conseil d'administration pour information. | UN | وطلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة يقرها مدير البرنامج وتقدم إلى المجلس التنفيذي للاطلاع عليها. |
La présente note donne des renseignements sur la première prolongation d'un an du programme du Pérou. | UN | تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبيرو. |
première prolongation du premier cadre de coopération pour le Belize | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبليز |
première prolongation du premier cadre de coopération pour le Costa Rica | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لكوستاريكا |
première prolongation du premier cadre de coopération pour la Guinée équatoriale | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
première prolongation du premier cadre de coopération pour la République populaire démocratique de Corée | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لهندوراس |
première prolongation du premier cadre de coopération pour le Togo | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لتوغو |
Les demandes de première prolongation d'un an des programmes de pays sont approuvées par l'Administratrice et présentées au Conseil d'administration pour information. | UN | ويوافق مدير البرنامج على الطلبات المتعلقة بالتمديد الأول للبرامج القطرية لمدة سنة واحدة ويعرضها على المجلس التنفيذي للعلم. |
Les demandes de première prolongation d'un an des programmes de pays doivent être approuvées par l'Administrateur et communiquées au Conseil d'administration. | UN | ويوافق مدير البرنامج على الطلبات المتعلقة بالتمديد الأول للبرامج القطرية لمدة سنة واحدة ويعرضها على المجلس التنفيذي للعلم. |
Les demandes de première prolongation d'un an des programmes de pays doivent être approuvées par l'Administrateur et communiquées au Conseil d'administration. | UN | ويوافق مدير البرنامج على الطلبات المتعلقة بالتمديد الأول للبرامج القطرية لمدة سنة واحدة ويعرضها على المجلس التنفيذي للعِلم. |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Angola, le Kenya et le Venezuela, du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); | UN | أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Angola, le Kenya et le Venezuela, du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); | UN | أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; | UN | أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛ |