M. Henze (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne et de l'Autriche. | UN | السيد هينز )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي والنمسا. |
M. Henze (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد هنزي )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Mme Treimanis (Lettonie) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Estonie, de la Lituanie et de mon propre pays, la Lettonie. | UN | السيدة تريمانيس )لاتفيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم بالنيابة عن استونيا وليتوانيا، وبلدي لاتفيا. |
M. Kok (Pays-Bas) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد كوك )هولندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Je prends la parole au nom de mon pays ainsi que des autres pays de l'Amérique centrale : Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua et Costa Rica. | UN | إنني أتكلم نيابة عن بلدي وأيضا نيابة عن سائر بلدان أمريكا الويطى غواتيمالا، والسلفادور، وهندوراس، ونيكاراغوا، وكوستاريكا. |
M. Seck (Sénégal) : Je prends la parole au nom de l'Ambassadeur Paul Badji, qui n'est pas présent. | UN | السيد سيك (السنغال) (تكلم بالفرنسية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن السفير بول بادجي، وهو ليس موجوداً هنا اليوم. |
M. Gil Catalina (Espagne) (parle en anglais): Monsieur le Président, je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد خيل كاتالينا (إسبانيا) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، إنني أتحدث باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Graf zu Rantzau (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne, de l'Autriche et de la Finlande. | UN | السيد غراف زو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي وفنلندا والنمسا. |
M. Ware (Hobart East Timor Committee) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Hobart East Timor Committee. | UN | السيد واري )لجنة هوبارت لتيمور الشرقية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم لجنة هوبارت لتيمور الشرقية. |
M. Sareva (Finlande) (parle en anglais): Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد ساريفا )فنلندا( )تكلم بالانكليزية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Mme Menéndez (Espagne) (interprétation de l'espagnol) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيدة ميننديز )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولس (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Hellgren (Suède) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de la Suède. | UN | السيد هلجرين (السويد) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم باسم السويد. |
M. Schaper (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de la République tchèque, de la Hongrie et des Pays-Bas. | UN | السيد شابر (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن الجمهورية التشيكية وهنغاريا وهولندا. |
Mme Pradhan Malla (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union interparlementaire (UIP). | UN | السيد برادان مالا (الاتحاد البرلماني الدولي) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد البرلماني الدولي. |
M. Palouš (République tchèque) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE). | UN | السيد بالوش (الجمهورية التشيكية) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Lint (Belgique) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE). | UN | السيد لينت (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Kahilvoto (Finlande) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE). | UN | السيد كاهيلفوتو (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Graf zu Rantzau (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne, ainsi que de la Finlande, de la Norvège et de la Suède. | UN | السيد غراف تزو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنرويج. |
M. Martens (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne et de l'Autriche, qui est sur le point d'y entrer. | UN | السيد مارتنس )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنــني أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبــي، والنمســا المنضمة إليه. |
M. REITERER (Autriche) (traduit de l'anglais): Je prends la parole au nom de l'Ambassadeur Petritsch, qu'un imprévu a empêché d'être présent aujourd'hui dans la salle du Conseil. | UN | السيد رايتيرر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن السفير بيتريتش الذي لم يتمكن من الانضمام إلينا هنا في قاعة المؤتمر اليوم نظراً لالتزامات أخرى لم تكن متوقعة. |
M. Adekanye (Nigéria) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Ambassadeur Aminu Wali, qui préside actuellement une autre commission. | UN | السيد أديكانيي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتحدث باسم السفير أمينو والي، الذي يترأس حالياً لجنة أخرى. |
M. Yáñez-Barnuevo (Espagne) (interprétation de l'espagnol) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد يانييز بارنويفو )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إني أتحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |