Les principales attributions du Service de l'informatique opérationnelle des missions sont les suivantes : | UN | تتمثل المهام الأساسية لدائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان في ما يلي: |
Ses principales attributions sont les suivantes : | UN | وتتمثل المهام الأساسية لدائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان في ما يلي: |
8.2 Les principales attributions de la Division sont les suivantes : | UN | 8-2 وفيما يلي الوظائف الرئيسية لشعبة التنمية الاقتصادية والعولمة: |
Les principales attributions du secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination sont les suivantes : | UN | تتمثل الوظائف الرئيسية لأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق فيما يلي: |
Les principales attributions des équipes opérationnelles intégrées sont les suivantes : | UN | وفيما يلي بيان المهام الرئيسية للأفرقة التشغيلية المتكاملة: |
Les principales attributions qui se rattachent à la fonction de gestion globale des risques et de contrôle interne seront les suivantes : | UN | 28 - وستشمل المسؤوليات الرئيسية المتصلة بوظيفة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية في جملة أمور ما يلي: |
13.2 Les principales attributions de la Division sont les suivantes : | UN | ١٣ - ٢ وتتمثل المهام اﻷساسية للشعبة فيما يلي: |
Ses principales attributions sont les suivantes : | UN | وتتمثل المهام الأساسية لدائرة التكنولوجيا والعمليات الأمنية في الميدان في ما يلي: |
Les principales attributions du Directeur des opérations sont les suivantes : | UN | وتتمثل المهام الأساسية لمدير العمليات فيما يلي: |
Les principales attributions de la Division sont les suivantes : | UN | 8-2 وتتمثل المهام الأساسية للشعبة فيما يلي : |
Les principales attributions du Bureau du Sous-Secrétaire général sont les suivantes : | UN | وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد: |
Les principales attributions du secrétariat du Secrétaire général adjoint sont les suivantes : | UN | تتمثل المهام الأساسية للمكتب الأمامي لوكيل الأمين العام في ما يلي: |
À l'heure actuelle, les principales attributions des bureaux sous-régionaux sont les suivantes : | UN | وتعَّرف الوظائف الرئيسية للمكاتب دون الإقليمية حاليا على النحو التالي: |
6.2 Les principales attributions du Service d’information des Nations Unies et Centre d’information des Nations Unies sont les suivantes : | UN | ٦-٢ فيما يلي الوظائف الرئيسية لدائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/ مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام: |
Une de ses principales attributions serait d’élaborer, en concertation avec d’autres institutions de formation, la Commission de la fonction publique internationale et les organes du Comité administratif de coordination, des principes et une stratégie communs en matière de formation. | UN | وتتمثل إحدى الوظائف الرئيسية لهذه اﻵلية في العمل، بالتشاور مع مؤسسات التدريب اﻷخرى ولجنة الخدمة المدنية الدولية وأجهزة التنسيق اﻹدارية، على وضع إطار واستراتيجية مفاهيميين مشتركين للتدريب. |
5.2 Les principales attributions du Cabinet du Secrétaire exécutif sont les suivantes : | UN | 5-2 فيما يلي الوظائف الرئيسية لمكتب الأمين التنفيذي: |
7.2 Les principales attributions de la Bibliothèque de l'ONUG sont les suivantes : | UN | 7-2 تتمثل المهام الرئيسية لمكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يلي: |
Les principales attributions du Bureau sont les suivantes : | UN | وتكون المهام الرئيسية للوحدة على النحو التالي: |
Les principales attributions du Groupe sont les suivantes : | UN | وتكون المهام الرئيسية للوحدة على النحو التالي: |
Parmi ses principales attributions, on compte les suivantes : | UN | وينهض المكتب بجملة من المسؤوليات الرئيسية من بينها ما يلي: |
8.2 Les principales attributions de la Division sont les suivantes : | UN | ٨-٢ وتتمثل المهام اﻷساسية للشعبة فيما يلي: |
Les principales attributions du Service de la constitution des forces sont les suivantes : | UN | وتضطلع دائرة تكوين القوات بالمهام الرئيسية التالية: |
L'Office a reçu comme principales attributions : | UN | وحصل المكتب على الاختصاصات الرئيسية التالية: |
Les principales attributions en vue de la mise en service ont été définies, notamment celles des coordonnateurs de la gestion des données, du nettoyage des données et des opérations d'essai. | UN | وحددت أيضا، فيما يتعلق بتنفيذ المشروع، الأدوار الرئيسية المنوطة بكل من منسقي إدارة البيانات وتنقية البيانات والاختبارات. |
a) Décrire le processus décisionnaire de votre organisation, notamment chacun des organes directeurs ou administratifs (assemblée générale, conseil d'administration, etc.) en indiquant la fréquence de leurs réunions, leur composition et leurs principales attributions : | UN | )أ( صف عملية صنع القرار في منظمتكم بما في ذلك كل جهاز من أجهزة صنع السياسات أو اﻷجهزة اﻹدارية )المؤتمر العام والمجلس التنفيذي مثلا( واذكر عدد اجتماعاتها وتكوينها وصلاحياتها ومهامها الرئيسية: |