"promotion de la coordination" - Translation from French to Arabic

    • التشجيع على تنسيق
        
    • وتشجيع تنسيق
        
    • تعزيز التنسيق على
        
    • تعزيز وتنسيق
        
    • تعقدها اللجنة الاقتصادية
        
    • وتعزيز تنسيق
        
    • تشجيع التنسيق
        
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des actions seront menées dans les domaines suivants : plaidoyer et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination au sein du système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud Sous-programme 2 UN تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    d) promotion de la coordination des activités spatiales et de la coopération dans ce domaine au sein du système des Nations Unies et fourniture de services de secrétariat à la Réunion interinstitutions annuelle sur les activités spatiales; UN )د( تعزيز وتنسيق التعاون في أنشطة الفضاء داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم خدمات اﻷمانة للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي الذي ينعقد سنويا؛
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    51/14 promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز وفيروسه
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants UN التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات
    promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة الوعي الدولي بقضايا التنمية الأفريقية من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Pour sensibiliser la communauté internationale aux problèmes du développement de l'Afrique, des activités seront menées dans les domaines suivants : activités de mobilisation et activités à effet catalytique, participation aux principaux forums, promotion de la coordination dans le système des Nations Unies, promotion de la coopération Sud-Sud et participation de la société civile et du secteur privé. UN وسوف يسعى هذا البرنامج إلى التوعية بقضايا التنمية الأفريقية على المستوى الدولي من خلال الدعوة والأنشطة المحفزة، والمشاركة في المنتديات الرئيسية، وتشجيع تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وإشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud UN تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    Le Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination joue un rôle croissant dans la promotion de la coordination administrative entre les 28 institutions qui composent le système des Nations Unies. UN إن رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق يقوم بدور متزايد الأهمية في تعزيز التنسيق على المستوى الإداري بين الــ 28 وكالة التي تشكل منظومة الأمم المتحدة.
    Compte tenu des avantages comparatifs de divers organismes des Nations Unies, les participants aux réunions communes ont concentré leur attention sur la promotion de la coordination à l'échelle du système, afin d'identifier les lacunes, les doubles emplois ou les chevauchements d'activité et de maximiser la qualité et la quantité de l'assistance fournie à l'appui des efforts menés par les gouvernements pour éliminer la pauvreté. UN على أساس الميزة المقارنة لمختلف المنظمات، ركزت الاجتماعات المشتركة على تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، بهدف استبانة الثغرات، وأوجه التداخل أو الازدواجية، وزيادة نوعية وكمية المساعدات المقدمة الى الحكومات الى أقصى حد في جهودها الرامية الى القضاء على الفقر.
    d) promotion de la coordination des activités spatiales et de la coopération dans ce domaine au sein du système des Nations Unies, et fourniture de services de secrétariat à la Réunion interinstitutions annuelle sur les activités spatiales; UN )د( تعزيز وتنسيق التعاون في أنشطة الفضاء داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم خدمات السكرتارية للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي الذي ينعقد سنويا؛
    promotion de la coordination des études et activités relatives à l'Amérique du Sud 617 (XXXI) UN 617 (د-31) المؤتمرات الإحصائية للأمريكتين التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Commission pourrait améliorer ses travaux en continuant de mettre l'accent sur la promotion du concept de développement durable, le traitement des questions spéciales ou nouvelles et la promotion de la coordination dans le domaine du développement durable. UN ويمكن أن تحسن اللجنة أعمالها بمواصلة تركيزها على تعزيز مفهوم التنمية المستدامة، ومعالجة القضايا الخاصة أو الجديدة والناشئة، وتعزيز تنسيق التنمية المستدامة.
    Les représentants des organisations doivent jouer un rôle important dans la promotion de la coordination sur le terrain. UN ويجب أن يقوم ممثلو المنظمات بدور رئيسي في تشجيع التنسيق في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more