| La Prophétesse a mélangé son sang à mon tonique prénatal. | Open Subtitles | في الواقع ، العرافة خلطت دمها بمنشطقبلالولادةخاصتي. |
| Apparemment, la Prophétesse veut le trône de la Source. | Open Subtitles | الكبار يعتقدون أن العرافة ستفعل شيء من أجل تتويج المصدر |
| Mais dans ma prémonition, la Prophétesse te tuait dans la cage. | Open Subtitles | لكن في الرؤية التي حظيت بها رأيت العرافة تقتلك بقواها |
| Il a parlé d'un vaisseau, Prophétesse. | Open Subtitles | لقد تحدث عن وِعاء أيتُها ألعرافه |
| Si la Prophétesse voulait empêcher le mariage, pourquoi n'a-t-elle pas essayé de te tuer? | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ، إذا أرادَ العرّافَ أَنْ يَتوقّفَ فويب مِنْ زَواجك، ألا تُريدَ قَتْلك؟ |
| Je ne me soumettrai pas, Prophétesse. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَحْلَّ محلكَ، عرّاف. |
| Qu'avez-vous trouvé sur la Prophétesse? | Open Subtitles | حسناً ؟ إذاً ماذا عرفت عن العرافة ؟ |
| Peut-être que la Prophétesse me l'a envoyée. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما أرسلته لي العرافة ؟ |
| - Prophétesse, êtes-vous prête à devenir la Source devant les maîtres des Enfers? | Open Subtitles | -أيتها العرافة هل أنت مستعدة لتقبلي قوة و موقع المصدر أمام كل قادة العالم السفلي ؟ |
| Si on appelait un démon, quelqu'un qui saurait aller jusqu'au sanctuaire de la Prophétesse, il pourrait nous conduire jusqu'à Phoebe et Paige. | Open Subtitles | تعلمين ، ربما لو استدعينا مشعوذ شخص يعرف الطريق إلى العرافة (يمكنهأنيوصلناإلى (فيبي)و(بايدج. |
| J'ai vu la Prophétesse. Elle tuait Paige. | Open Subtitles | رأيت العرافة (لقدكانتتقتل(فيبي. |
| - La Prophétesse? | Open Subtitles | -مع العرافة ؟ |
| Dites-moi où aller, Prophétesse. | Open Subtitles | (إِخبريني إِلى أَين أَذهب أيتُها (ألعرافه |
| J'ai fait ce que la Prophétesse m'a dit. | Open Subtitles | أنا فقط عَمِلتُ الذي العرّافَ أخبرَني. |
| La Prophétesse est dans le cimetière. | Open Subtitles | هو كَانَ العرّافَ. هي في المقبرةِ. |
| J'étais Prophétesse avant que tu ne deviennes la Source. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ a عرّاف أطول منك كَانَ المصدرُ. |