| Oh, tu présume que comme je suis un prostitué, je n'ai pas de cerveau, que mes amis sont des putains sans cerveau, que nous sommes toutes des putains écervelées qui passons nos journées à attendre que la nuit tombe pour que nous puissions faire nos idiotes. | Open Subtitles | اوه انت تفترض هذا لاني عاهر ليس لدي عقل, وان أصدقائي عاهرون بلاعقول |
| Nous attendons toujours de confirmer le compte rendu que l'autre homme est bien un prostitué. | Open Subtitles | لازلنا ننتظر بيانات مؤكدة أن الرجل الاخر هو فعلا عاهر |
| En revanche, La peine encourue par un prostitué masculin ou son client est au minimum de 10 ans d'emprisonnement et au maximum l'emprisonnement à vie. | UN | وبالمقابل فإن عقوبة العاهر الذكر أو زبونه هي ١٠ سنوات كحد أدنى والسجن مدى الحياة كحد أقصى. |
| Tu es le prostitué gay le plus connu dans l'histoire des prostitués gays. | Open Subtitles | لم الان العاهر الشاذ الاكثر شهرة في تاريخ العهر الشذوذي |
| Je dis juste, c'est impossible que cette femme soit une prostitué. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ليس هناك طريقة لتكون هذه المرأة عاهره |
| Tu t'es déjà réveillée dans un motel miteux couvert de ton propre vomi, à côté d'un prostitué transsexuel ? | Open Subtitles | هل سبق لك أن استيقظت في فندق كئيب وسط فضلاتك و إلى جوارك مومس متخنث |
| Donc tu es un prostitué. | Open Subtitles | لذا أنت رجل داعر |
| La prostitution des mineurs a fait l'objet de dispositions nouvelles, insérées dans le Code pénal, afin de combler le vide juridique qui caractérisait la situation du mineur prostitué entre 15 et 18 ans. | UN | وكانت دعارة القصر موضع أحكام جديدة أدرجت في القانون الجنائي لسد الفراغ القانوني الذي يتسم به وضع المومس القاصر التي يتراوح عمرها بين خمس عشرة سنة وثماني عشرة. |
| En conséquence, une personne âgée de 15 à 18 ans qui se prostitue n'est pas considérée en vertu de la loi comme un enfant prostitué. | UN | ونتيجة لذلك لا تعتبر البغي التي يتراوح عمرها بين ٥١ و٨١ سنة بموجب القانون طفلة تمارس البغاء. |
| L'autre un prostitué, ce qui était une erreur de ma part. | Open Subtitles | والاخر عاهر والذي كان واعترف انه قرار سيء من ناحيتي |
| Bien que tu ais presque dormi avec un prostitué. | Open Subtitles | على الرغم من أنك أوشكت على النوم مع عاهر |
| J'ai rencontré un jeune homme au bordel, un prostitué, un homosexuel. | Open Subtitles | انت تعلم , لقد قابلت شاب يافع في بيت الدعارة عاهر, شاذ |
| Tu as utilisé l'expression, et je ne fais que citer, "prostitué" | Open Subtitles | , أنتِ استخدمتِ هذه المقولة التي سأقولها "عاهر" |
| Comme, étais-tu, genre, un... ( glousse ) genre, un prostitué ou autre chose? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ هل كنت تملك... عاهر ذكر أو شئ من هذا القبيل؟ |
| Dites-moi pourquoi un prostitué homosexuel, se fait passer pour un étudiant de Harvard ? | Open Subtitles | أخبرني، لمَ يقوم عاهر شاذ بالتمثيل كطالب بـ(هارفارد)؟ |
| Ce soir-là, M. Beene a effacé toute trace des appels téléphoniques et des emails échangés avec le prostitué dont il avait sollicité les services. | Open Subtitles | تلك الليلة سيد بين مسح كل السجلات لاتصلات هاتفه وكل المراسلات البريدية مع العاهر |
| Non, Ed, ça veut dire "gros prostitué débile" (rires) Je pense que "Le chinois" parle mieux mexicain que toi. | Open Subtitles | لا يا (إيد) إنها تعني "الأحمق السمين العاهر". أظن أن الرجل الصيني يتحدث المكسيكية أفضل منك. |
| En tout cas, pas un prostitué suisse que Martha Stewart m'a recommandé. | Open Subtitles | بالطبع لم يكون العاهر السويسري. الذي اقترحته علي (مارثا ستيوارت). |
| Et il a une énorme bombe qu'il compte attacher à la prostitué pour l'envoyer au milieu de cette convention. | Open Subtitles | و كانت معه قنبله هائله حيث سيحزم بها عاهره و يرسلها لهذ المؤتمر |
| Peu importe, une prostitué sort de la salle de bain avec une magnifique robe rouge. | Open Subtitles | ثم تخرج عاهره من الحمام في رداء أحمر جميل |
| Marlene Griggs-Knope n'a jamais appelé de prostitué. | Open Subtitles | مارلين قريقس نوب لم تمس أبداً كـ عاهره للرجال |
| Oh mon Dieu. Elle pense que je suis un prostitué. | Open Subtitles | .يا الهي، انها تعتقد انني مومس |
| Heinz aurait voulu laisser le souvenir d'un homme prostitué. | Open Subtitles | هاينز يريد ان يصبح مشهورا للكل... ...لهذا اصبح رجل مومس. |
| C'est toujours la même histoire... un prostitué rencontrant un policier. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة... داعر يلتقي بشرطي. |
| Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante. | UN | وتستهدف هذه الجريمة الجديدة الخاصة بممارسة قصر للدعارة كذلك عميل المومس القاصر الذي يتعرض للسجن لمدة ثلاث سنوات ولدفع غرامة قدرها 000 45 يورو؛ وفي الظروف المشددة تكون العقوبة خمس سنوت سجن و000 75 يورو غرامة. |
| 128. En fait, la loi actuelle tente de faire face au problème de la prostitution et de la traite sans abolir la prostitution en tant que telle. En vertu de la loi, la prostitution est définie comme une exploitation sexuelle ou des sévices sexuels ayant un but commercial et le mot prostitué(e) doit être interprété dans ce sens. | UN | ١٢٨ - وبصورة أساسية، فإن القانون الهندي الحالي فيما يتعلق بالموضوع يحاول معالجة مشكلة البغاء والاتجار بالنساء، بدون الغاء ممارسة البغاء في حد ذاتها، وطبقا للقانون، يعرﱠف ' البغاء ' بأنه الاستغلال الجنسي أو إساءة استغلال اﻷشخاص لﻷغراض التجارية، ويتعين تفسير تعبير ' البغي ' وفقا لذلك. |