Le Comité était saisi d'une lettre datée du 24 mai 2010 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 19 mai 2010 que lui avait adressée le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 112 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 30 mars 2009 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 18 mars 2009 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 102 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 30 mars 2009 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 1er avril 2009 que lui avait adressée le Ministre conseiller de la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 113 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الوزير المستشار للبعثة الدائمة لسان تومــي وبرينسيبـي لدى الأمم المتحدة. |
Prenant note de la lettre datée du 30 juillet 1997 que le Secrétaire général a adressée au Président du Conseil, en y joignant le texte de la lettre datée du 18 juin 1997 que lui avait adressée le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (S/1997/605), | UN | إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة الى رئيس المجلس من اﻷمين العام، والتي أرفقت بها الرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/1997/605)، |
Prenant note de la lettre datée du 30 juillet 1997 que le Secrétaire général a adressée au Président du Conseil, en y joignant le texte de la lettre datée du 18 juin 1997 que lui avait adressée le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (S/1997/605), | UN | إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة الى رئيس المجلس من اﻷمين العام، والتي أرفقت بها الرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/1997/605)، |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant une copie de la lettre que lui avait adressée le Secrétaire général de l'OMI, le 8 juin 2000 (A/55/311, annexe). | UN | 185- وكان معروضا على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين مذكرة من الأمين العام يحيل بها نسخة من الرسالة المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 الموجهة إليه من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية (A/55/311، المرفق). |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 11 mai 2012 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 8 mai 2012 que lui avait adressée le Représentant permanent de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 117 - كان معروضًا على اللجنة رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2012، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 9 mai 2013 que lui avait adressée le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.2). | UN | 101 - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 20 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 16 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir A/CN.2/R.759/Add.5). | UN | 86 - كان معروضًا على اللجنة رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من رئيس الجمعية العامة، يحيل بها رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 7 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 29 avril 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent des Comores auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.1). | UN | 91 - كان معروضًا على اللجنة رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من رئيس الجمعية العامة، يحيل بها رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 10 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.3). | UN | 96 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 8 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir A/CN.2/R.759/Add.4). | UN | 106 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 23 avril 2014, par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 22 avril 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent adjoint des Comores auprès de l'Organisation. | UN | ٨٨ - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة. |
C. Guinée-Bissau Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2014 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 6 mai 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation. | UN | 93 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ١٣ أيار/مايو ٢٠١٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ٢٠١٤ من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة. |
E. Somalie Le Comité était saisi d'une lettre que le Président de l'Assemblée générale a adressée le 22 avril 2014 au Président du Comité des contributions pour lui transmettre une lettre datée du 21 avril 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١٠٣ - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ٢٠١٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/أبريل ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة. |
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 15 mai 2009 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 13 mai 2009 que lui avait adressée le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Libéria auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 107 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة ليبريا لدى الأمم المتحدة. |
F. Somalie Le Comité était saisi d'une lettre datée du 22 avril 2009, par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 15 avril 2009 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 118 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2009، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة. |
3. Guinée-Bissau Le Comité était saisi d'une lettre datée du 15 mai 2008 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait au Président du Comité des contributions une lettre datée du 15 mai 2008 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 116 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2008 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 15 أيار/ مايو 2008 من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة. |
Prenant note de la lettre datée du 30 juillet 1997 que le Secrétaire général a adressée au Président du Conseil, en y joignant le texte de la lettre datée du 18 juin 1997 que lui avait adressée le Président du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (S/1997/605), | UN | إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة الى رئيس المجلس من اﻷمين العام، والتي أرفقت بها الرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/1997/605)، |
Prenant note de la lettre datée du 30 juillet 1997 que le Secrétaire général a adressée au Président du Conseil, en y joignant le texte de la lettre datée du 18 juin 1997 que lui avait adressée le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (S/1997/605), | UN | " إذ يحيط علما بالرسالة الموجهه إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام المؤرخة ٣٠ تموز/ يوليه ١٩٩٧، الملحقة بالرسالة الموجهة إليه من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المؤرخة ١٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ )S/1997/605(، |