"quelle vie" - Translation from French to Arabic

    • أي حياة
        
    • يا لها من حياة
        
    • يالها من حياة
        
    • أيّ حياة
        
    • ما الحياة
        
    • أى حياة
        
    Onnesaitpas quand, comment et dans Quelle vie... ...onrencontrequelqu'unpour la1èrefois. Open Subtitles لا نعلم متى, أين, كيف وفي أي حياة عندما نقابل شخصاً لأول مرة
    À Quelle vie, à quel avenir, et à quels lendemains mes enfants peuvent-ils s'attendre, eux qui ont vu le sang couler devant leurs yeux, sans pouvoir venir en aide à leur père et sans pouvoir ensevelir sa dépouille, qui est demeurée sans sépulture pendant une semaine? > > UN وأضافت أي حياة أو مستقبل أو غد ينتظر أبنائي الذين شاهدوا والدهم ينزف أمامهم دون أن يتمكنوا من مساعدته ثم لا يقدرون على دفنه ويبقى ميتاً بينهم لمدة أسبوع.
    La question étant : Quelle vie préfères-tu ? Open Subtitles السؤال الوحيد هو، أي حياة تفضل أكثر؟
    Quelle vie elle mène, Anjali ! Du quartier de Chandni Chowk à... Open Subtitles يا لها من حياة مثيرة لانجالي من ساحة جاندي الي
    Quelle vie... il dit qu'il manque de temps. Open Subtitles يا لها من حياة يقول انه يتمنى لو كان لديه وقت ليمر علينا ويرانا
    Quelle vie privilégiée as tu eu ! Open Subtitles يالها من حياة مميزة التي تقودينها
    Quelle vie romantique ? Open Subtitles حياتك العاطفية؟ أيّ حياة عاطفية؟
    N'importe Quelle vie me semble bonne. Open Subtitles جيد, أي حياة تبدو رائعه بالنسبة للآن
    Quelle vie l'a tué ? Open Subtitles أي حياة جعلته يُقتل؟
    Quelle vie pensiez-vous que j'allais mener ? Open Subtitles أي حياة تعتقد أنني سوف أقود؟
    Quelle vie aurai-je après celle-ci ? Open Subtitles أي حياة سأحظى بها بعد هذه؟
    Quelle vie voulez-vous ? Open Subtitles أي حياة تريدين؟
    Nous verrons Quelle vie est la plus importante pour lui Open Subtitles سوف نرى أي حياة هي الأهم له
    Quelle vie ! Open Subtitles يا لها من حياة.
    - Tu me dois la vie. - Quelle vie. Open Subtitles أنت تدينين لي بحياتك - يا لها من حياة -
    Quelle vie ! Open Subtitles يا لها من حياة التي تعيشينها
    Quelle vie triste et solitaire. Open Subtitles يالها من حياة حزينة ووحيدة
    Quelle vie solitaire! Open Subtitles يالها من حياة وحيدة
    Quelle vie j'aurais pu connaitre... Open Subtitles يالها من حياة تلك التي أعرفها
    De Quelle vie vous parlez ? Open Subtitles أيّ حياة تتكلّم عنها؟
    Quelle vie. Open Subtitles أى حياة هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more