"qui a gagné" - Translation from French to Arabic

    • من فاز
        
    • الذي فاز
        
    • من ربح
        
    • الذي ربح
        
    • ومن فاز
        
    • من هو الفائز
        
    • من انتصر
        
    • مَن فاز
        
    • الرابح
        
    • التي فازت
        
    • بالفائز
        
    • بمن فاز
        
    • من أنتصر
        
    Je me fiche de ce qu'ont dit ces juges. Voilà l'homme Qui a gagné ! Open Subtitles انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال
    J'ignore Qui a gagné la guerre, mais on a récupéré Matt Damon. Open Subtitles لا اعلم من فاز بالحرب لكننا استعدنا مات دايمون
    Puisqu'on est en famille, Qui a gagné le troisième combat ? Open Subtitles بما أننا تقريبا كالعائله من فاز بالقتال الثالث؟
    De son côté, le parti Qui a gagné les élections est conscient de l'impérieuse nécessité de promouvoir autant que faire se peut la réconciliation nationale et la tolérance politique. UN إن الحزب الذي فاز بالانتخابات يدرك الحاجة الماسة إلى تعزيز المصالحة الوطنية والتسامح السياسي بكل استطاعته.
    Chaque seconde que je passe dehors je prends le risque que quelqu'un me dise Qui a gagné. Open Subtitles كل ثانية أقضيها هنا هي ثانية أخرى أخاطر فيها أن يخبرني أحد من ربح
    Qui a gagné la guerre de Crimée ? Open Subtitles من فاز بالحرب القرمية؟ ‫‬حرب بين روسيا وفرنسا وبريطانيا 212 00: 17:
    Cela dit, elle est morte. Alors, Qui a gagné ? Open Subtitles من ناحية أخرى ، إنها ميتة الأن لذا من فاز الأن.
    Je sais Qui a gagné. Open Subtitles لأنني لا أريد معرفة من فاز بالمبارة النهائية
    Alors, le Tour de France ? Qui c'est Qui a gagné ? Open Subtitles من فاز ببطولة فرنسا في سباق الدراجات اذن؟
    C'était dur, mais j'ai réussi à éviter de découvrir Qui a gagné le match d'hier soir. Open Subtitles لقد تطلب الامر مجهوداً , لكننى تمكنت من قضاء اليوم دون ان اعرف من فاز فى المباراة الليلة الماضية
    Qui a gagné la Coupe du monde l'année dernière? Open Subtitles حسنا, أريد أن أعرف من فاز في بطولة البايسبول العام الماضي
    Regarde Qui a gagné le 8 juin. Open Subtitles أنظر من فاز في الثامن من يونيو
    Coupe d'Angleterre du Fottballe de 1953. Qui a gagné? Open Subtitles من فاز بنهائي كأس إنجلترا، سنة 1953 ؟
    L'histoire jugera quant à savoir Qui a gagné ou n'a pas gagné la guerre. UN سيخبرنا التاريخ الحقيقة عمن الذي فاز في الحرب ومن الذي خسر فيها.
    Sais-tu qu'il n'a toujours pas vu mon film... sur Miles Holling... Qui a gagné une mention honorable de meilleur documentaire? Open Subtitles هل تعرفين انه لم يرَ فلمي لحد الان؟ الفلم الذي عملته عن مايلز هولنك الفلم الذي فاز بأفضل برنامج وثائقي ؟
    C'estjuste une publicité. Et puis, c'est lui Qui a gagné. Open Subtitles إنه كان إعلان حبوب واحد يا بيتر بجانب أنه هو من ربح الميدالية
    On ne peut pas dire Qui a gagné le Super Bowl en 2004? - Non. Open Subtitles ألا يمكننا على الأقل ذكر من ربح نهائى البيسبول سنة 2004
    C'est son précieux cheval Qui a gagné ces médailles, pas elle. Open Subtitles حصانها الغالي هو الذي ربح تلك الميداليّات، لا هي
    - Oui, j'y ai joué. - Qui a gagné? Open Subtitles فى الحقيقه , لعبت - ومن فاز ؟
    Mais finalement, Qui a gagné, qui a perdu? Open Subtitles لكن من هو الخاسر و من هو الفائز ؟
    Tu sais Qui a gagné. Open Subtitles أنت تعرف من انتصر
    Qui a gagné ? Open Subtitles مَن فاز بالسباق؟
    Le cas échéant, les États parties devraient mettre des limites raisonnables à l'obligation pour le défendeur de rembourser à la partie Qui a gagné le procès les frais de justice. UN وينبغي للدول الأطراف، عند الاقتضاء، أن تفرض قيوداً معقولة على اشتراط أن يدفع المدعّى عليه المصاريف للطرف الرابح.
    Ceci, Hammond, est la voiture Qui a gagné les 24 heures du Mans en 1989. Open Subtitles الآن أن، هاموند، كانت السيارة التي فازت على مدار 24 ساعة لومان السباق في عام 1989.
    Les votes ont été comptabilisés, donc si vous pouviez décrocher de vos smartphone pour une minute, je vous dirais Qui a gagné. Open Subtitles و أذا توقفتم عن النظر الى هواتفكم للحظات سأخبركم بالفائز
    L'important n'est pas vraiment Qui a gagné ou perdu, Mon Père. Open Subtitles الآن ليس الأمر متعلقا بمن فاز أو خسر يا أبتي
    Qui a gagné, monsieur ? Open Subtitles أذن من أنتصر في تلك المبارزة، ياسيدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more