"qui endort" - French Arabic dictionary

    qui endort

    adjective

    "qui endort" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Les vampires peuvent exhaler un gaz qui endort les humains. Open Subtitles مصاصي الدماء بأمكانه أطلق ريح لأسقاط البشر أرضاً
    Ça tombe bien que j'aie amené un peu de boisson qui endort. Open Subtitles من الجيد أني أحضرت بعض العصير الجالب للنوم
    Elle est sous l'effet d'une drogue qui endort, mais elle s'en sortira. Open Subtitles .سقطت خديعة لاحد المنومات ، ولكنها ستستفيق منة
    Georgie fait ce truc avec le gaz qui endort le patient. Open Subtitles ماذا عن ذلك الشئ الذي يخرج الغاز و يدفع المرضى للنوم
    C'est quoi, dans la dinde, qui endort ? Open Subtitles ما هي تلك المادة المتواجدة في الديك التي تدفعك إلى النوم؟
    Si je fais une allergie à la piqûre qui endort, c'est la pagaille. Open Subtitles تحسبا للحساسية من الحقنة الأخيرة حتى لا يسوء الأمر
    Eh bien, tu sais comment, dans les contes de fées... il y a toujours une potion qui endort la princesse... pour permettre au héros de l'embrasser ? Open Subtitles حسناً ، تعلمين كيف االخرافة هناك دائماً جرعة التي تجعل الاميرة تغط في النوم
    Le parfum qui endort ! Open Subtitles لقد شمت مسحوق النوم
    - qui endort les fillettes ? Open Subtitles لما لا تستطيع الفتيات الإستيقاظ؟
    Papa, tu m'as donné celui qui endort. Open Subtitles لقد أعطيتني النوع الذي يرخي
    Il y en a un qui endort ? Open Subtitles هناك النوع الذي يرخي ؟
    Faut un truc qui speed, pas qui endort. Open Subtitles أريد منشط لا مثبط
    Non, c'est ce qui endort ta femme. Open Subtitles آه، هذا يجعل زوجتك تنام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more