Des déclarations sont faites par les représentants de la France (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration), du Honduras, du Pakistan, du Kazakhstan et de Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وهندوراس وباكستان وكازاخستان وكوبا. |
Le représentant de la Suède (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) prend la parole. | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان). |
Des déclarations sont faites par les représentants du Yémen (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration). | UN | وأدلى ممثلا اليمن (باسم مجموعة ال 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيانين. |
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان). |
Le représentant du Royaume-Uni fait une déclaration (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration). | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي انضمت إلى البيان). |
Le représentant de la France (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي ضمت صوتها إلى البيان) ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Yémen (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration). | UN | وأدلى ممثلا اليمن (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيانين. |
Les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) et du Costa Rica font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وكوستاريكا ببيانين. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Mongolie et du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration). | UN | أدلى ممثل كل من منغوليا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان. |
Le représentant de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) explique son vote. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) explique son vote après l'adoption des projets. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشاريع القرارات. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration), de l'Islande, de la Fédération de Russie, du Bélarus et de Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وأيسلندا، والاتحاد الروسي، وبيلاروس، وكوبا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration), du Kazakhstan, des Émirats arabes unis, de l'Égypte et du Japon. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وكازاخستان، والإمارات العربية المتحدة، ومصر، واليابان. |
Conformément à la résolution 3208 (XXIX) de l'Assemblée générale, en date du 11 octobre 1974, l'observateur de la Communauté européenne fait une déclaration (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration). | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د-29) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى ببيان المراقب عن الجماعة الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان). |
Les représentants de la Chine, de Cuba, des États-Unis (également au nom des pays qui se rallient à la déclaration) et de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) prennent la parole, conformément à l'article 74 du règlement intérieur provisoire. | UN | وتكلم ممثلو كل من الصين وكوبا والولايات المتحدة (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي. |
Les représentants du Pakistan, du Zimbabwe, du Canada (également au nom des pays qui se rallient à la déclaration) et de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) prennent la parole, conformément à l'article 74 du règlement intérieur provisoire. | UN | وتكلم ممثلو كل من باكستان وزمبابوي وكندا (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي. |
Les représentants des pays suivants prennent la parole après l'adoption du projet de résolution : Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration), France, Argentine, Chili, Japon, Honduras et République populaire démocratique de Corée. | UN | وأدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وفرنسا، والأرجنتين، وشيلي، واليابان، وهندوراس، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants du Portugal (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) et de la Fédération de Russie. | UN | وأدلى ببيان بعد اعتماد مشروعي القرارين كل من ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان) وممثل الاتحاد الروسي. |
Des déclarations sont faites par les représentants d'Israël, de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration), d'Afrique du Sud, du Bahreïn, de la Malaisie, du Koweït, des Émirats arabes unis et de la Turquie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي انضمت إلى البيان)، وجنوب أفريقيا، والبحرين، وماليزيا، والكويت، والإمارات العربية المتحدة، وتركيا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Finlande (au nom de l'Union européenne, ainsi que des autres pays qui se rallient à la déclaration), du Brésil (au nom de MERCOSUR) et de l'Inde. | UN | وأدلى ببيانات ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي ضمت صوتها إلى البيان والبرازيل (باسم بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، والهند. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) et de la Malaisie. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المؤيدة للبيان) وماليزيا. |
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration) fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي وتلك البلدان المؤيدة لهذا البيان). |