"règlement financier du" - Translation from French to Arabic

    • النظام المالي لصندوق
        
    • النظام المالي لبرنامج
        
    • النظام المالي للبرنامج
        
    • النظامين الأساسي والإداري الماليين
        
    • النظام الأساسي المالي لبرنامج
        
    • اﻷنظمة المالية للبرنامج
        
    • النظام المالي للأمم
        
    • النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة
        
    révisions du Règlement financier du FNUAP RESUME UN على النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    évaluer les soumissions et les devis, en violation des dispositions du Règlement financier du Fonds; UN ويتعارض ذلك مع النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    L'annexe précise également quels articles du Règlement financier du PNUD ne sont pas applicables au FENU. UN ويبين هذا المرفق أيضا بنود النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي لا تنطبق على الصندوق.
    Ainsi, par exemple, dans l'application du Règlement financier du PNUD au FENU : UN ومن ثم، مثلا، في تطبيق النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية:
    Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après des principales entités participant aux activités du PNUD sont applicables : UN لغرض النظام المالي للبرنامج الإنمائي، تنطبق التعاريف التالية للكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة البرنامج الإنمائي:
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier du PNUD et de son annexe, et aux normes communes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وأجريت مراجعة الحسابات هذه وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقا والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    évaluer les soumissions et les devis, en violation des dispositions du Règlement financier du Fonds; UN ويتعارض ذلك مع النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Articles du Règlement financier du FNUAP UN بنود النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Révision du Règlement financier du FNUAP UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2005/11 Révision du Règlement financier du FNUAP UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Révision du Règlement financier du FNUAP et recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    97/7 Révision du Règlement financier du FNUAP 76 UN تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Première session ordinaire de 2005 (20-28 janvier, New York) 2005/1 Révision du Règlement financier du PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Révision du Règlement financier du PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Règlement financier du PNUD UN النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Révision du Règlement financier du PNUD et du FNUAP UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Règlement financier du PNUD : questions sur DP/1993/49 UN النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل التي لم يتم DP/1993/49
    :: Révision du Règlement financier du PNUD UN :: تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي
    :: Rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier du PNUD UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي
    Cette vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier du PNUD et de son annexe, et aux normes communes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. Réaffirme le rôle important du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, notamment dans le cadre de la révision du Règlement financier du Programme des Nations Unies pour le développement; UN 3 - يؤكد من جديد الدور الهام الذي تؤديه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مسائل الإدارة والميزانية، بما في ذلك عملية تنقيح النظام الأساسي المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    C'est ainsi qu'aux fins de l'application au BSP/ONU du Règlement financier du PNUD : UN وهكذا، وعلى سبيل المثال، فإنه لدى تطبيق اﻷنظمة المالية للبرنامج الانمائي على مكتب خدمات المشاريع:
    À sa quatrième session, la Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer avait décidé que jusqu'à l'adoption du Règlement financier du Tribunal, ce serait le Règlement financier de l'ONU qui serait appliqué mutatis mutandis. UN قرر الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية أن تقوم المحكمة، ريثما يتم إقرار النظام المالي الخاص بها، بتطبيق النظام المالي للأمم المتحدة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    En outre, les définitions révisées correspondent à celles données dans le Règlement financier du PNUD. UN ويضاف إلى ذلك أن التعاريف المنقحة تتواءم الآن مع التعاريف الواردة في النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more