Le Gouvernement a nié à maintes reprises, les allégations de ce type lors des réunions du Mécanisme conjoint d'application. | UN | وكررت الحكومة إنكارها لهذه الادعاءات في اجتماعات آلية التنفيذ المشتركة. |
L'ONU et ses partenaires internationaux ont affirmé lors des réunions du Mécanisme conjoint d'application que le Gouvernement avait l'obligation de garantir la sécurité des personnes déplacées. | UN | وأعلنت الأمم المتحدة وشركاؤها الدوليون في اجتماعات آلية التنفيذ المشتركة أن الحكومة ملزمة بضمان سلامة المشردين داخليا. |
La Commission de l'Union africaine et le secrétariat du NEPAD coprésident dorénavant les réunions du Mécanisme de consultation et des groupes thématiques. | UN | وتشارك مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة الآن في رئاسة اجتماعات آلية التشاور الإقليمي والمجموعات. |
:: Participation aux réunions du Mécanisme tripartite avec les parties | UN | :: المشاركة في اجتماعات الآلية الثلاثية مع الطرفين |
L'UNODC, qui participe régulièrement aux réunions du Mécanisme par vidéoconférence, a activement contribué à la réalisation des objectifs communs. | UN | وشارك المكتب في اجتماعات الآلية بانتظام من خلال الائتمار بالفيديو، كما أسهم بشكل نشط في تحقيق الأهداف المشتركة. |
Depuis 1999, les commissions régionales organisent des réunions du Mécanisme de coordination régionale afin d'examiner les questions d'orientation et de programmation régionale. | UN | ومنذ عام 1999، تعقد اللجان الإقليمية اجتماعات لآلية التنسيق الإقليمي لتغطية السياسات الإقليمية وقضايا البرمجة. |
:: Participation aux enquêtes menées sur des allégations d'activités de groupes armés étrangers dans la République démocratique du Congo et services de secrétariat à 4 réunions du Mécanisme conjoint de vérification | UN | :: المشاركة في التحري في المزاعم القائلة بوجود أنشطة مسلحة أجنبية تجري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتوفير الدعم بخدمات الأمانة إلى أربعة من اجتماعات آلية التحقيق المشتركة |
Participation aux enquêtes menées sur des allégations d'activités de groupes armés étrangers dans la République démocratique du Congo et services de secrétariat à 4 réunions du Mécanisme conjoint de vérification | UN | المشاركة في التحقيقات في المزاعم القائلة بوجود أنشطة مسلحة أجنبية تجري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتوفير الدعم بخدمات الأمانة إلى أربعة من اجتماعات آلية التحقق المشتركة |
:: Fourniture de conseils à 26 réunions du Mécanisme de coordination intermissions sur la migration visant à faciliter une migration annuelle organisée et systématique | UN | :: إسداء المشورة لعدد 26 اجتماعا من اجتماعات آلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة لتيسير الهجرة السنوية بصورة منظمة ومُمنهجة |
Malgré l'intensification du dialogue sur le terrain entre la mission et toutes les parties prenantes qui a permis de réduire le nombre d'incidents, la reprise des réunions du Mécanisme conjoint de Gali demeure une priorité. | UN | وبالرغم من عمل البعثة المتزايد في الميدان مع جميع الأطراف المعنية، مما أدى إلى الحد من عدد الحوادث في الميدان، ما زال استئناف اجتماعات آلية غالي المشتركة لمنع الحوادث ومواجهتها مسألة ذات أولوية. |
La CEE et le PNUD, en étroite coopération avec les autres organismes participant aux réunions du Mécanisme de coordination régionale coordonne l'établissement de ce rapport. | UN | وتعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون الوثيق مع الوكالات الأخرى المشاركة في اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية، على تنسيق المهام المرتبطة بإعداد هذا التقرير. |
:: Fourniture de conseils et participation à 3 réunions du Mécanisme de coordination intermissions sur la migration visant à faciliter l'organisation de la migration annuelle habituelle, avec la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) | UN | :: إسداء المشورة إلى 3 من اجتماعات آلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة، التي تجري المشاركة فيها إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وذلك لتيسير الهجرة السنوية بصورة منظمة ومنهجية |
De plus, les réunions du Mécanisme de coordination régionale devraient s'articuler avec celles du Comité de haut niveau sur les programmes de manière à bien coordonner, aux niveaux régional et mondial, les activités de développement du système. | UN | وينبغي أيضا أن تتعاقب اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية بشكل مناسب مع اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، لكفالة التواصل بين المستويين الإقليمي والعالمي لأنشطة التنسيق الإنمائية التي يُضطلع بها على صعيد المنظومة. |
M. Mutrif a déclaré que le Gouvernement soudanais analyserait toutes les options évoquées pendant les réunions du Mécanisme tripartite et lui rendrait compte de ses délibérations; | UN | وذكر الدكتور مطرف أن حكومة السودان ستقوم بتحليل جميع الخيارات المحددة خلال اجتماعات الآلية الثلاثية وتقدم ردا بما يوافق هذا التحليل. |
Les réunions du Mécanisme se tiendront à tour de rôle au Soudan et au Soudan du Sud. | UN | ويحدد موقع اجتماعات الآلية بالتناوب بين السودان وجنوب السودان. |
3.5.2 Distribuer l'ordre du jour au moins sept jours avant les réunions du Mécanisme; | UN | 3-5-2 تعميم جدول الأعمال قبل حلول موعد اجتماعات الآلية بسبعة أيام على الأقل. |
J'invite tous les participants à trouver une solution afin que les réunions du Mécanisme puissent reprendre. | UN | وأحث جميع المشاركين على إيجاد حل يفضي إلى استئناف اجتماعات الآلية. |
Le Chef devra également participer aux réunions du Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité avec le Chef de mission de la FISNUA. | UN | ويتوقع أن يشارك الرئيس أيضاً مع رئيس بعثة القوة في اجتماعات الآلية السياسية والأمنية المشتركة. |
Je suis heureux que les réunions du Mécanisme conjoint de prévention des incidents et d'intervention à Ergneti aient parfois aidé à négocier la libération rapide des cultivateurs arrêtés dans de tels cas. | UN | ويسرني أن اجتماعات الآلية المشتركة لمنع الحوادث ومواجهتها التي تُعقد في إرننييتي ساعدت أحيانا في التفاوض على الإفراج السريع عن المزارعين المقبوض عليهم في هذه الحالات. |
:: Services de secrétariat pour 4 réunions du Mécanisme conjoint de vérification entre la République démocratique du Congo et le Rwanda | UN | :: توفير الدعم بخدمات الأمانة إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا |
Services de secrétariat pour 4 réunions du Mécanisme conjoint de vérification entre la République démocratique du Congo et le Rwanda | UN | توفير الدعم بخدمات السكرتارية إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا |