Dans le cas contraire, c'est un rapport de clôture, et non un rapport d'investigation, qui est établi. | UN | وفي حالة عدم إثبات وقوع سوء سلوك، يُصدَر تقرير بإقفال التحقيق، وليس تقرير تحقيق. |
Lorsque le rapport d'investigation du Bureau est paru, le fonctionnaire en question a été renvoyé sans préavis. | UN | وبعد استلام تقرير تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم طرد الموظف المعني بإجراءات موجزة. |
:: rapport d'investigation sur une agression commise par un membre d'une unité de police constituée (0121/11) | UN | :: تقرير تحقيق عن اعتداء على يد أحد أفراد وحدة الشرطة المشكلة (0121/11) |
rapport d'investigation sur un fonctionnaire de l'ONU | UN | تقرير عن التحقيق بشأن أحد موظفي الأمم المتحدة |
Elle a eu un "A" à son rapport d'investigation. | Open Subtitles | حصلت على العلامة الكاملة في تقرير التحقيق |
:: rapport d'investigation sur des faits d'exploitation et d'abus sexuels sur mineurs imputables à un membre de la Police des Nations Unies (0038/11) | UN | :: تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين على قاصر من جانب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة (0038/11) |
:: rapport d'investigation sur un cas d'activité extérieure illégale, de délaissement d'enfant et de manquement à des obligations juridiques privées de la part d'un membre du personnel (0013/11) | UN | :: تقرير تحقيق عن نشاط خارجي غير قانوني، وإهمال طفل، وعدم الوفاء بالتزامات قانونية خاصة من جانب موظف (0013/11) |
:: rapport d'investigation sur des faits d'exploitation et d'abus sexuels imputables à un membre de la Police des Nations Unies (0550/09) | UN | :: تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة (0550/09) |
:: rapport d'investigation sur un cas d'exploitation et d'abus sexuels par un membre d'une unité de police constituée (0404/09) | UN | :: تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب أحد أفراد وحدة الشرطة المشكلة (0404/09) |
:: rapport d'investigation sur un cas d'exploitation sexuelle par un observateur militaire (0032/09) | UN | :: تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب مراقب عسكري (0032/09) |
:: rapport d'investigation sur un signalement d'exploitation et d'abus sexuels impliquant un agent du maintien de la paix (0597/08) | UN | :: تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين مزعومين متورط فيهما أفراد من حفظة السلام (0597/08) |
:: rapport d'investigation sur un cas d'exploitation et d'abus sexuels impliquant un observateur militaire (0135/08) | UN | :: تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين متورط فيهما مراقب عسكري (0135/08) |
:: rapport d'investigation sur une tentative de fraude aux prestations par un membre du personnel (0421/10) | UN | :: تقرير تحقيق عن محاولة موظف الغش بشأن الاستحقاقات (0421/10) |
:: rapport d'investigation sur des malversations imputables à un membre du personnel (0491/09) | UN | :: تقرير تحقيق عن غش قام به موظف (0491/09) |
:: rapport d'investigation sur de possibles détournements de fonds par un membre de la Police des Nations Unies (0239/11) | UN | :: تقرير تحقيق عن اختلاس محتمل للأموال من قبل أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة (0239/11) |
:: rapport d'investigation sur un cas éventuel d'exploitation sexuelle par un observateur militaire (0298/10) | UN | :: تقرير تحقيق عن احتمال تورط أحد المراقبين العسكريين في عملية استغلال جنسي (0298/10) |
:: rapport d'investigation sur un possible comportement répréhensible d'un membre de la Police des Nations Unies (0296/10) | UN | :: تقرير تحقيق عن سوء سلوك محتمل من قبل أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة (0296/10) |
:: rapport d'investigation sur une faute éventuelle d'un membre du personnel (0290/10) | UN | :: تقرير تحقيق في سوء سلوك محتمل من قبل أحد الموظفين (0290/10) |
rapport d'investigation sur TCIL/Thunderbird/PCP - Rapport préliminaire sur M. Sanjaya Bahel | UN | تقرير عن التحقيق بشأن شركات TCIL و Thunderbird و PCP - تقرير مؤقت بشأن السيد سنجايا باهل |
rapport d'investigation concernant l'achat d'un système de balisage pour aérodrome à la MINUS, et sur un fonctionnaire de l'ONU et un ancien fonctionnaire de l'ONU | UN | تقرير عن التحقيق بشأن شراء أضواءٍ لإنارة مدرج طائرات تابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان، وبشأن أحد الموظفين المعنيين في الأمم المتحدة، وموظف سابق في الأمم المتحدة |
Le Bureau examine l'intégralité du dossier, y compris le rapport d'investigation et les éléments de preuve qui l'accompagnent, les observations du fonctionnaire et tout renseignement ou pièce justificative supplémentaire. | UN | ويقوم المكتب باستعراض الملف بأكمله، بما في ذلك تقرير التحقيق والأدلة الثبوتية الداعمة، وتعليقات الموظف وأية معلومات وأدلة إضافية. |