| Regarde toi assise sur le canapé, belle à regarder. | Open Subtitles | انظر لنفسك جالسة على الأريكة تبدين ساذجة |
| Regarde toi, vieux. De retour parmi les vivants. Tu as l'air bien. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك , عدت إلى حياتك الطبيعية تبدو في أفضل حال |
| 20 ans. Regarde toi maintenant. | Open Subtitles | عشرون عاماً، والآن انظر لحالك |
| Regarde toi l'Homme Loup... Inspirant tous les gosses et tout. | Open Subtitles | أنظر إليك أيها الذئب تعطي الإلهام للأطفال و ما إلى ذلك |
| Regarde toi ! | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. ينظر إليك. |
| Et pourtant, Regarde toi, toujours le même vieux cochon. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك نفس الخنزير الطاعن في السن |
| Non, pas du tout. Hey, Regarde toi dans ton costume de pingouin. - Euh? | Open Subtitles | -لا انظر إليك في بدلة البطريق اذا كنت سأرقص مع ماريانا |
| Regarde toi, tu rêves déjà de faire les gros titres. | Open Subtitles | انظر لنفسك, إنك بالفعل تحلم بأن تكون في العناوين الرئيسية. |
| Ah ! Regarde toi, petite Julia. Si t'es tout seul dans la cuisine et que tu fais une erreur... | Open Subtitles | خطوا من خلال الباب وأتوا باحتمالية انظر لنفسك يا جوليا تشايلد |
| Bien, Regarde toi, mettant à l'épreuve le criminel qui est en toi. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك تستغل قدرات المجرم الكامن داخلك للخير |
| Regarde toi. | Open Subtitles | انظر لحالك |
| Regarde toi, protégeant mon t-shirt blanc comme si tu étais une espèce d'agent des services secrets. | Open Subtitles | أنظر إليك تحمي قميصي الأبيض كأنك نوع ما عميل استخبارات سرية |
| Oh, Regarde toi! | Open Subtitles | مهلا، بيرتا. أوه، ينظر إليك! |
| Regarde toi. | Open Subtitles | لا يمكنك الحياه كشخص طبيعي ، انظر إلى نفسك |
| Oh, mon dieu, Regarde toi. | Open Subtitles | يا إلهى، انظر إليك |
| Tu es venue avec moi, tu payes l'essence et Regarde toi : | Open Subtitles | أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك |
| Regarde toi. Tu es magnifique petit homme. | Open Subtitles | أنظر لنفسك فأنتَ رجلٌ جميل صغير |
| Et pas juste, le prochain mois ou le prochain gros ticket pour partir d'ici, mais Regarde toi du futur et demande-toi si laisser tomber la NYADA était quelque chose dont tu es fière. | Open Subtitles | او إلى الفرصة الكبيرة للخروج من هنا لكن أنظري إلى نفسك من المستقبل و أسألي |
| Regarde toi. Tu as bonne mine aujourd'hui. | Open Subtitles | أنظري إليك , تبدين بمظهر جيّد يا فتاة |
| Regarde toi, hein ? | Open Subtitles | أنظر إلى حالك الآن |
| Homme, vous devriez déjà visité pompage et de tissage. Regarde toi. | Open Subtitles | يارجل عليكَ أن تتظاهر بالتمايل، أنظر لحالك |
| Regarde toi. | Open Subtitles | يا الاهي انظر اليك |
| - Regarde toi. Tu es... tellement vrai. | Open Subtitles | .. اقصد انظر لك ، انت فقط انت فقط حقيقي |