"regardez-la" - Translation from French to Arabic

    • انظر إليها
        
    • أنظر إليها
        
    • انظر اليها
        
    • انظروا إليها
        
    • انظري إليها
        
    • انظر لها
        
    • انظروا إليه
        
    • إنظر إليها
        
    • أنظروا إليها
        
    • أنظروا اليها
        
    • إنظرْ إليها
        
    • انظر اليه
        
    • انظري لها
        
    • أنظروا لها
        
    S'il-vous-plaît, Regardez-la, Monsieur, elle est correcte. Open Subtitles فقط، من فضلك، انظر إليها ياسيّدي إنّها صحيحة
    Regardez-la. Remettez-la dans la paquet. Et dites-moi... Open Subtitles انظر إليها ثم ضعها بين الأوراق، وأخبرني، بل لا تخبرني
    Regardez-la, la mort et les impôts sont moins sûrs. Open Subtitles أعني أنظر إليها.. فحتّى الموت و الضرائب أقلّ حتميّة من الفوز بها
    Regardez-la. C'est la seule belle chose dans cette prison. Open Subtitles فقط انظر اليها انها اجميلة و احلي شيء في هذا المكان.
    C'est ma seconde fille. Regardez-la. Open Subtitles إنها إبنتي الثانية انظروا إليها
    Pouvez-vous en choisir une ? Regardez-la. Open Subtitles هلاّ انتقيتِ واحدة، انظري إليها
    Et ma mère, Regardez-la, on dirait une petite fille ! Open Subtitles ووالدتي انظر لها تبدو كأمرأة شابة
    Hey, elle est comme neuve. Regardez-la jouer avec les enfants ! Open Subtitles معافًا كسابق عهده انظروا إليه وهو يلعب مع الأطفال
    C'est intéressant. Regardez-la, tout lui réussit. Open Subtitles كلا هذا مثير، إنظر إليها إنها بارعة جدا
    Oh, j'y crois pas. Regardez-la. Open Subtitles لا أصدق انظر إليها
    En même temps, Regardez-la. Open Subtitles إذاً من ناحيةٍ أخرى، انظر إليها
    Non. Voyons, Regardez-la. Regardez-le. Open Subtitles لا لا أقصد انظر إليها وانظر إليه
    Faites-lui face et Regardez-la. Regardez-la. Open Subtitles واجهها وأنظر إليها، أنظر إليها
    Regardez-la comme la fille, qui depuis deux ans a silencieusement joué le rôle d'une fille mariée. Open Subtitles انظر اليها كالفتاة التي ولمدة سنتان لعبت دور الفتاة المتزوجة من أجلك
    Regardez-la manger la tarte. Open Subtitles يا إلاهى ، انظروا إليها و هى تأكل
    Regardez-la maintenant ! Open Subtitles rlm; انظري إليها الآن!
    Mon Dieu, Regardez-la. Open Subtitles يا إلهي، انظر لها فحسب
    Regardez-la. Open Subtitles انظروا إليه جيداً
    Regardez-la, Yusuf. Open Subtitles إنظر إليها, يوسف
    Regardez-la. Les jambes d'un pur-sang. Open Subtitles فقط أنظروا إليها سيقانها مثل سيقان حصان السباق
    Une vraie rose ! Regardez-la ! Open Subtitles يالجمالها , أنظروا اليها
    Regardez-la, elle est rachitique. Open Subtitles إنظرْ إليها. هي a غصين.
    Regardez-la. Open Subtitles انظر اليه كيف يذهب .
    Regardez-la. Open Subtitles اعني انظري لها يمكنها طعن رجل
    Elle est cinglée. Regardez-la. Il lui manque une case. Open Subtitles أنها عصبية ,أنظروا لها وقالت إنها آلة من الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more