"représentant du ghana" - Translation from French to Arabic

    • ممثل غانا
        
    • ممثلا لغانا
        
    • وممثل غانا
        
    Le représentant du Ghana a approuvé la recommandation de créer un organisme de promotion de l'investissement, qui devrait être autonome pour être efficace. UN وأيد ممثل غانا التوصية الداعية إلى إنشاء وكالة للاستثمار ورأى أنه ينبغي أن تكون هذه الوكالة مستقلة لكي تكون فعالة.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Ghana UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غانا
    Le représentant du Ghana présente et révise oralement le projet de résolution au nom des Etats Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des Etats d'Afrique. UN عرض ممثل غانا ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Ghana et les observateurs de la Guinée et du Danemark. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة.
    Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Ghana et les observateurs de la Guinée et du Danemark. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة.
    Il se joint au représentant du Ghana pour demander que le Secrétariat donne des renseignements sur la manière dont les missions précédentes ont été classées aux fins de leur financement. UN وكرر اقتراح ممثل غانا القائل بأن توفر الأمانة العامة معلومات بشأن الممارسة السابقة في تحديد كيفية تصنيف البعثات.
    Je pense que je souscris globalement à la déclaration du représentant du Ghana. UN وأعتقد أنني سوف أؤيد البيان الذي أدلى بــه ممثل غانا تأييدا شاملاً.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Ghana UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غانا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Ghana UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غانا
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant du Ghana. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة إلى ممثل غانا.
    Au nom de l'Assemblée générale, j'aimerais demander au représentant du Ghana de transmettre à son gouvernement et à la famille de M. Dadzie l'expression de notre plus profonde sympathie. UN وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل غانا أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة غانا وإلى أسرة السيد دادزي.
    Le représentant du Ghana donne lecture d'un message du Président du Ghana, en sa qualité de Président de l'Union africaine. UN وتلا ممثل غانا نص رسالة من رئيس غانا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant du Ghana au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل غانا في مجلس الأمن
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Ghana au nom du Groupe africain. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل غانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Ghana UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غانا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Ghana UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غانا الفصل 42
    Ainsi que l'a noté le représentant du Ghana, le Groupe de travail n'a pu parvenir à se mettre d'accord sur un montant plafond applicable aux obligations du chargeur. UN وكما أشار ممثل غانا فإن الفريق العامل فشل في التوصل إلى اتفاق على الغطاء النقدي لمسؤولية الشاحن.
    Le représentant du Ghana a signalé que cette procédure était souvent utilisée et que les intéressés se déclaraient satisfaits par la publication de la réponse. UN وقال ممثل غانا إن أفراداً كثيرين يعتمدون على هذا النظام ويكتفون بنشر ردودهم.
    Le Conseil a abordé l'examen de la question, en entendant les déclarations du représentant du Ghana, en sa qualité de Président du Groupe des Etats d'Afrique et du représentant de l'Egypte, en sa qualité de Président de l'Organisation de l'unité africaine. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، فاستمع إلى بيانات أدلى بها ممثل غانا بصفته الرئيس الحالي لمجموعة الدول الافريقية، وممثل مصر بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs signés le 20 juillet 2007 par le Ministre des affaires étrangères du Ghana attestant que M. Leslie Kojo Christian a été nommé représentant du Ghana au Conseil à partir du 1er mai 2007. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 20 تموز/يوليه 2007 من وزير خارجية غانا تفيد بتعيين السيد ليزلي كوجو كريستيان ممثلا لغانا في المجلس اعتبارا من 1 أيار/مايو 2007.
    Nous ferons tout notre possible pour que la représentante de l'Argentine ainsi que le représentant du Ghana reçoivent le plein appui dans le cadre des efforts qu'ils déploient pour préparer les rapports qu'ils sont supposés soumettre à la session de fond. UN وسنبذل قصارى جهدنا لكي نضمـن أن تحصل ممثلـة الأرجنتين، وممثل غانا كذلك، على كامل الدعم في الجهود التي يضطلعان بها لتحضير التقريرين اللذين سيقومان بعرضهما وقت عقد الدورة الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more