| Y'a pas moyen que ce type soit mon clone, il me ressemble pas du tout. | Open Subtitles | حسنًا, علي أية حال هذا التافه ليس أستنساخي أنه لا يبدو مثلي |
| Il ne ressemble pas à grand chose, mais s'il se connecte avec les autres... les choses deviennent plus intéressantes. | Open Subtitles | لا يبدو أنه بالشيء الكثير لكن عندما يرتبط ببقية رفقائه الأمور تغدو أكثر إثارة للاهتمام |
| Ça ne te ressemble pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شيمك. أتوقفت عن الذهاب إلى النادي؟ |
| Allison appelle toujours. Ça ne lui ressemble pas. | Open Subtitles | اليسون دائمًا تتصل دائمًا, هذا ليس من شيمها |
| Arrête de douter. Ca ne te ressemble pas. | Open Subtitles | كفى شكاً بنفسك هذا ليس من طبعك |
| Une sieste en milieu de journée, ça ne te ressemble pas, lieutenant. | Open Subtitles | الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة |
| Ça ne te ressemble pas de ne pas tenir une promesse. | Open Subtitles | هذة ليست عادتك أن تفشلين في الحفاظ علي وعد |
| Ça ne lui ressemble pas. Pourquoi aurait-il fait ça ? | Open Subtitles | هاذا لايبدو كشيءٍ يفعله لماذا قد يفعل ذلك؟ |
| Ça ne ressemble pas du tout à la vérité maintenant. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو وكأنه الحقيقة على الإطلاق صحيح |
| Ça ne ressemble pas au visage du monde tel qu'il est. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر كما ينبغي عليه شكل العالم الحقيقي |
| Un grand mariage, ça ne nous ressemble pas tu sais. | Open Subtitles | عرسٌكبيرٌ، هذا لا يبدو من تصرفاتنا ، تعلمين. |
| Ça ne ressemble pas à Turnbull. Pourquoi regarderait-il ça ? | Open Subtitles | هذا لا يبدو معقولا لماذا يشاهدون هذه الاشياء؟ |
| Je ne sais pas. Ce sont les coordonnées qu'ils m'ont donné pour la planque. Ça ne ressemble pas à une planque. | Open Subtitles | لا أعلم,هذه هي الاحداثيات الخاصه بالملاذ الامن التي أعطوها الي لا يبدو كملاذ أمن |
| Planquer autant d'armes dans ton corps... ça ne te ressemble pas. | Open Subtitles | لا تتذمري. ليس من شيمك أن تخفضي فعالية جسدك بزرع أسلحةٍ به. |
| Charles, ça ne te ressemble pas de coucher avec une inconnue. | Open Subtitles | أجل. تشارلز , هذا ليس من شيمك ان تمارس الجنس مع غرباء تماماً |
| Ça ne te ressemble pas. | Open Subtitles | هذا ليس مِنْ شيمك يا أمّي لطالما كنتِ تؤمنين بطيبة الجميع |
| Ça ne lui ressemble pas. Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس من شيمها فثمة خطب ما قد حدث |
| Ca ne te ressemble pas. | Open Subtitles | هذا ليس من طبعك |
| Ça ne te ressemble pas. | Open Subtitles | نورا ، هذه ليست من عاداتك لاأعلم،أحسستُ... |
| Ça ne te ressemble pas de laisser la porte ouverte pour quelqu'un. | Open Subtitles | ليس من عادتك أن تترك الباب مفتوحًا لأي أحد |
| Il ne ressemble pas à un gars qui a beaucoup d'ennemis. | Open Subtitles | لايبدو كالنوع من الرجال الذي لديه الكثير من الأعداء. |
| J'ai essayé, plusieurs fois, je ... hier et ce matin il ne décroche pas et ça ne lui ressemble pas. | Open Subtitles | ..حاولتُ، مرّات عدّة بالأمس وصباح اليوم ولا يجيب، وهذا ليس من شيمه |
| Ça ne lui ressemble pas. | Open Subtitles | -إن هذه ليست عادته |
| On est fiers que tu te lâches et que tu te détendes. Mais ça te ressemble pas. | Open Subtitles | أسمع ، أننا فخورون بك للتخلي عن الأشياء و الهدوء ولكن هذا ليس من طباعك |
| - Je ne lui ressemble pas du tout. - Ce n'est pas nécessaire. | Open Subtitles | أنا لا أبدو مثل هذا الرجل لهذا العمل لا يجب ذلك |
| Quel soulagement. Elle te ressemble pas. Tant mieux pour elle. | Open Subtitles | حمداً لله أنّها لا تشبهك من حسن حظها |
| Ensuite, je pourrais être heureuse avec un bébé qui ne me ressemble pas, et qui n'a pas cuit dans mon four. | Open Subtitles | ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني |
| Vous avez été rétrogradé ou quelque chose comme ça parce que ça ne ressemble pas vraiment à ce que vous faites d'habitude. | Open Subtitles | هل تم تنزيل رتبتك أو شيء من هذا القبيل لأن هذا لايبدوا حقاً متلائم مع اهتماماتك المعتادة |
| Ça ne me ressemble pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شيمي |