| J'ai besoin que tu restes ici pour quelques jours, garde un oeil sur la maison assure-toi que personne ne vienne embêter Charlie. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكي البقاء هنا لعدة ايام وتبقي أعينكي على المنزل وتحرصين على ألا يأتي احد ويضايق تشارلي |
| Ça pourrait blesser beaucoup de gens pendant un long moment, donc tu restes ici et tu restes cachée. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يضر كثيرا من الناس لفترة طويلة، و بحيث يمكنك البقاء هنا وعليك البقاء خفية. |
| Si j'y vais, tu restes ici à surveiller mes affaires ? | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك, هل تبقى هنا وتراقب اغراضي؟ |
| Je pars et tu restes ici avec ta petite amie ! | Open Subtitles | أنا راحلة ، و أنت ستبقى هنا بجوار صديقتك |
| Je m'occupe de ce type. Là haut, ils vont me viser. Toi, tu restes ici. | Open Subtitles | لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا |
| Eh bien, pour ce soir, je voudrais que tu restes ici, où je peux vous protéger. | Open Subtitles | أودّك أن تبقي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك. |
| J'ai du boulot. Ce sont tes amis. Tu restes ici. | Open Subtitles | لدي اشياء افعلها انتِ هنا مكانك مع هؤلاء ، انتِ ابقي هنا |
| Scully, tu restes ici et appelle les renforts au cas où on en aurait besoin. | Open Subtitles | سكولي أنت ابقى هنا واتصل بالدعم احتياطا. |
| Non, tu restes ici et tu me dis tout ce qu'on découvre. | Open Subtitles | لا، عليك البقاء هنا وأخبرني كل ما يكشفه التقنيون |
| Soit tu restes ici sans les garçons et tu te ruines à essayer de les récupérer. | Open Subtitles | كما يمكنكِ البقاء هنا دون الأطفال ؟ وكافحي لإسترداد حقّ الحضانة حتى ينفذ منكِ المال. |
| C'est pourquoi tu restes ici avec ton nouvel amant. | Open Subtitles | ولهذا يجب عليك البقاء هنا مع حبيبك الجديد |
| Tu le comprendras un jour, mais pour l'heure je veux que tu restes ici. | Open Subtitles | يوماً ما , سوف تفهم الأمر , لكن الأن أحتاجك أن تبقى هنا |
| Donc, c'est pour ça que tu restes ici, alors c'est bon ! | Open Subtitles | لذا اذا كان هذا سيجعلك تبقى هنا فليكن ذلك |
| J'ai besoin que tu restes ici pour t'assurer que le FBI ne tue pas ces gamins. | Open Subtitles | أريدكَـ أن تبقى هنا وتحرصَ على أن لا يقتلونَ هؤلاءِ الفتيانِ |
| Mais si tu restes ici, il va falloir te trouver à manger. | Open Subtitles | لكن إذا أنت ستبقى هنا لبضعة أيام علينا ان نحضر لك بعض الطعام |
| Whoa, cadet, tu restes ici. Garde cette arme dans son étui. | Open Subtitles | مهلاً أيها التلميذ, أنت ابق هنا حافظ على هذا السلاح |
| Je pense que ça aurait plus de sens que tu restes ici, je vais déménager. | Open Subtitles | اعتقد من المناسب لكِ ان تبقي هنا لذلك انا سوف اخرج |
| Je viens aussi. - Tu restes ici. - Vous pouvez vous perdre ! | Open Subtitles | ـ كلا , ابقي هنا , انه آمناً للغاية ـ ماذا اذا تهت؟ |
| Qu'un officier ramène Adalind chez Bud. Tu restes ici. | Open Subtitles | و كلّف شرطي بأخد أدليند لمنزل بود، و ابقى هنا |
| Puis je continuerais les recherches. Tu restes ici, et tu t'occupes de ta mort. Non. | Open Subtitles | ثم سأتابع البحث، وأنت ابقَ هنا واهتم بموتى قطيعك. |
| Ecoutes, restes ici, et appelle si elle est à nouveau en ligne, okay? | Open Subtitles | إسمعي , فقط إبقي هنا وإتصلي إذا عادت على الهواء |
| Donc tu restes ici et tu verrouilles la porte. | Open Subtitles | لذا إبقى هنا فحسب و أقفل الباب |
| Bouge pas d'ici. Tout ira bien si tu restes ici. | Open Subtitles | ابقِ هنا، كل شيء سيكون على ما يُرام إذا بقيت هنا |
| Tu restes ici avec Bud jusqu'à ce qu'on finisse tout ça. | Open Subtitles | ستبقين هنا مع بود حتّى نرجع كل الأمور لنصابها |
| C'est important, je veux que tu restes ici. | Open Subtitles | صغيرتي، الأمر هام حقاً أحتاج أن تبقين هنا لدقائق |
| Tu restes ici et tu attends mon signal par radio. | Open Subtitles | أنت أبقى هنا وأنتظر مني أشارة عبر الراديو |
| Tu restes ici jusqu'à ce que tu ailles mieux. | Open Subtitles | أنت باقية هنا حتى تشعري بتحسن. |