"rubrique s'explique" - Translation from French to Arabic

    • البند إلى
        
    • البند بتوقع حدوث
        
    • البند والبالغ
        
    • البند أعلاه إلى
        
    • البند الى
        
    • البند بصفة رئيسية
        
    • البند عن
        
    • البند في انخفاض
        
    Le dépassement sous cette rubrique s'explique par le remplacement de quatre véhicules blindés de transport de troupes. UN تعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند إلى الاستعاضة عن أربع ناقلات أفراد مصفحة. تكاليف الموظفين المدنيين
    L'écart enregistré à cette rubrique s'explique par des dépenses de carburant, d'huile et de lubrifiants plus importantes que prévu. UN 59 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند إلى زيادة الاحتياجات عما كان متوقعا فيما يتعلق بالوقود والنفط ومواد التشحيم.
    La baisse des ressources prévues à cette rubrique s'explique essentiellement par la liquidation prévue de la Mission. UN 20 - يعزى معظم الانخفاض في الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى تصفية البعثة.
    La diminution de 330 300 dollars enregistrée à cette rubrique s'explique par la réduction anticipée de la production assurée par le programme de location de matériel de reprographie due aux progrès réalisés dans la mise en oeuvre du système à disque optique et à l'augmentation des services d'impression à la demande. UN ويتعلق التخفيض البالغ مقداره ٣٠٠ ٣٣٠ دولار تحت هذا البند بتوقع حدوث انخفاض في الناتج من برنامج استئجار معدات الاستنساخ الضوئي نظرا للنجاح في تنفيذ نظام اﻷقراص البصرية وحدوث زيادة في خدمات الطباعة عند الطلب.
    Le solde inutilisé de 79 000 dollars au titre de cette rubrique s'explique par le retard du début des opérations navales, qui n'ont commencé que le 15 février 2000. UN 13 - يُعزى الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند والبالغ 000 79 دولار إلى التأخر في البدء بالعمليات البحرية، والتي بدأت في 15 شباط/فبراير 2000.
    L'augmentation des ressources demandées à cette rubrique s'explique aussi par la création de 15 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international. UN كما تعزى زيادة الاحتياجات في إطار هذا البند إلى الإضافة المقترحة لما مجموعه 15 وظيفة دولية.
    Le dépassement à cette rubrique s'explique par l'augmentation du nombre et du coût des cours programmés. UN 13 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في إطار هذا البند إلى إجراء تغييرات في عدد الدورات المقررة وتكلفتها.
    L’excédent enregistré à cette rubrique s’explique par les pourcentages de postes vacants signalés ci-dessus au paragraphe 12. UN ٢٥ - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى معدلات الشغور المبينة في الفقرة ١٢ أعلاه.
    L'augmentation de 567 300 dollars à cette rubrique s'explique par l'augmentation des dépenses au titre du personnel international et du personnel local. UN 5 - يعود سبب الزيادة التي بلغت 300 567 دولار تحت هذا البند إلى ازدياد الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين والمحليين.
    L'écart enregistré à cette rubrique s'explique principalement par un taux de vacance de postes plus élevé que prévu. UN 48 - يُعزى الفرق في إطار هذا البند إلى زيادة معدل الشغور عما كان مدرجا في الميزانية.
    L'écart enregistré à cette rubrique s'explique principalement par une réduction plus rapide que prévu du niveau de déploiement des contingents au cours de l'exercice considéré. UN 31 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى خفض أسرع مما كان متوقعا في مستوى نشر أفراد الوحدات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La baisse des ressources prévues à cette rubrique s'explique par la liquidation prévue de la Mission. UN 21 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى تصفية البعثة.
    L'augmentation enregistrée à cette rubrique s'explique par l'augmentation des dépenses au titre du personnel international et du personnel local. UN 6 - يعود سبب الزيادة التي طرأت تحت هذا البند إلى ازدياد الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين والمحليين.
    Le solde inutilisé de 1 914 400 dollars enregistré à cette rubrique s'explique par le déploiement plus lent que prévu du personnel supplémentaire, qui s'est traduit par un taux de vacance de postes de 32 % en moyenne au cours de la période considérée. UN ويعـزى الرصيد غير المنفق البالغ 400 914 1 دولار تحت هذا البند إلى البـطء المسجَّـل في نشر الأفراد الإضافيين، مما نتج عنه معدل شواغر بلغ 32 في المائة خلال هذه الفترة.
    L'écart enregistré à cette rubrique s'explique par le retard intervenu dans le recrutement des fonctionnaires du Bureau du contrôle interne et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 16 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى التأخر في تعيين موظفي مكتب الرقابة الداخلية وفريق السلوك والانضباط.
    La diminution de 330 300 dollars enregistrée à cette rubrique s'explique par la réduction anticipée de la production assurée par le programme de location de matériel de reprographie due aux progrès réalisés dans la mise en oeuvre du système à disque optique et à l'augmentation des services d'impression à la demande. UN ويتعلق التخفيض البالغ مقداره ٣٠٠ ٣٣٠ دولار تحت هذا البند بتوقع حدوث انخفاض في الناتج من برنامج استئجار معدات الاستنساخ الضوئي نظرا للنجاح في تنفيذ نظام اﻷقراص البصرية وحدوث زيادة في خدمات الطباعة عند الطلب.
    Le solde non utilisé de 309 500 dollars à cette rubrique s'explique par la réduction de l'indemnité journalière de subsistance (missions), qui a été ramenée de 90 dollars à 75 dollars par jour à compter de mai 1999. UN 1 - يُعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند والبالغ 500 309 دولار إلى انخفاض بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة من 90 إلى 75 دولارا في اليوم اعتبارا من شهر أيار/مايو 1999.
    La variation à cette rubrique s'explique par la non-utilisation des crédits ouverts au titre du remplacement de fonctionnaires en congé de maladie ou de maternité de longue durée. UN 27 - يرجع الفرق تحت البند أعلاه إلى عدم استخدام الاعتمادات المرصودة في الميزانية لاستبدال الموظفين الغائبين في إجازات مرضية وإجازات أمومة طويلة.
    IS3.36 La diminution enregistrée sous cette rubrique s'explique par une baisse des dépenses au titre de l'achat de matériel. UN إ ٣-٣٦ يرجع النقصان تحت هذا البند الى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء المعدات.
    Le solde inutilisé qui apparaît sous cette rubrique s’explique essentiellement par des besoins moindres en services contractuels pour ce qui est du réentreposage, de la remise en état des conteneurs et de l’entretien des groupes électrogènes. UN ٧ - نشأ الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند بصفة رئيسية من انخفاض الاحتياجات من الخدمات التعاقدية المرتبطة بإعادة التخزين وتجديد الحاويات ودعم صيانة المولدات.
    Le dépassement enregistré à cette rubrique s'explique par une combinaison de plusieurs facteurs. UN 46 - نجمت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن عدد من العوامل.
    La variation enregistrée à cette rubrique s'explique essentiellement par une diminution des dépenses au titre du matériel de soutien logistique autonome appartenant aux contingents pour les hôpitaux de niveau II et III. UN 124 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات لمستشفيات من المستويين الثاني والثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more