"rusée" - Translation from French to Arabic

    • ماكرة
        
    • مخادعة
        
    • متستره
        
    • داهية
        
    Je ne la pensais pas si rusée. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنها كانت ماكرة للغاية
    On dit qu'elle est très rusée, et qu'elle a beaucoup de partisans. Open Subtitles يقولون أنها ماكرة جدا، وبأن لديها أتباع كُثر.
    Tu es charmante, brillante, courageuse, adroite, fascinante, rusée, galvanisante. Open Subtitles أنتي واضحة و رائعة و شجاعة و بارعة وجذابة و ماكرة مثيرة.
    Oh, tragédie, trahison, des hommes diminués attirés par une renarde rusée. Open Subtitles خيانة رجل ضال انقاد الى الضلالة بواسطة امراة مخادعة
    Elle est rusée, sûrement une super espionne. Open Subtitles إنها مخادعة للغاية يجب أن تكون جاسوسة رائعة
    T'es pas très rusée. Open Subtitles وانتي ليست جيده لكي تكونين متستره
    C'est une femme d'affaire rusée qui sait que la meilleure chose à faire pour l'entreprise qu'elle a passé toute sa vie à construire c'est ne pas abandonner à cause de toi et de promouvoir la ligne. Open Subtitles لوكا، وهي سيدة أعمال داهية الذي يعرف أن أفضل شيء يجب القيام به للشركة أنها وعملت طوال حياتها لبناء
    De la chance, mais ma mère est une femme rusée et vindicative, c'est pourquoi je dois te demander un autre service. Open Subtitles لنأمل، لكن أمّي امرأة ماكرة انتقاميّة، ولهذا سأطلب منك شيئًا آخر.
    Elle a épousé un avocat, et en a élevé deux autres. Elle est rusée. Open Subtitles لقد تزوجت محامي , وربت أثنان آخران وهي حقا ماكرة
    Espèce de renarde rusée. Open Subtitles أنتِ ماكرة. هل ترغبين فى الذهاب لرؤية فيلم؟
    Ma fille s'est révélée rusée et manipulatrice. Open Subtitles لقد أظهرت ابنتي أنها ماكرة ومتلاعبة
    Tu es une sorcière rusée. Open Subtitles يالك من ساحرة ماكرة.
    Et si rusée vous êtes devenue. Open Subtitles وهكذا أصبحتِ ماكرة.
    ouais, bien, elle est vraiment rusée Open Subtitles نعم، حسنا، انها ماكرة جدا.
    Claire était rusée avec ce couteau. Open Subtitles (كلير) كانت ماكرة مع هذه السكينة القاتلة
    Tu es rusée, maman. Open Subtitles أنت ماكرة يا أمي
    Et Elsa, on doit être prudentes. Cette femme est rusée. Open Subtitles كما علينا أنْ نكون حذرين يا (إلسا) فهذه الامرأة مخادعة
    Tu deviens rusée. Open Subtitles حسناً، انتِ تصبحين مخادعة
    Pas si rusée. Open Subtitles ليس متستره ابدا
    Elle est aussi rusée et une sociopathe aussi aguerrie qu'il ne l'était. Open Subtitles إنها داهية ومؤدية عالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more