"séances de dialogue" - Translation from French to Arabic

    • جلسات الحوار
        
    • جلسات حوار
        
    • جلسات حوارية
        
    • جلستي الحوار
        
    • جلسات للحوار
        
    Liste des orateurs pendant le débat spécial: séances de dialogue UN قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي
    Liste des orateurs du débat spécial: séances de dialogue sous forme de tables rondes UN قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة
    Débat spécial: séances de dialogue UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    séances de dialogue ont été organisées au profit de 400 participants sur le thème d'une gestion efficace, transparente et responsable des activités financières. UN عقدت جلسات حوار لـ 400 مشارك عن إدارة الأنشطة المالية بطريقة فعالة وشفافة وخاضعة للمساءلة
    Il a collaboré avec eux dans le cadre de séances de dialogue concernant les difficultés que posaient les situations de déplacement et les moyens d'y faire face, d'échanges et de séances d'informations occasionnels et d'échanges de vues sur les domaines dans lesquels il leur serait possible de coopérer, aussi bien au niveau des sièges que sur le terrain. UN وشارك معها من خلال جلسات حوارية بشأن التحديات الراهنة والاستجابات لحالات التشرد الداخلي، وتبادل المعلومات من حين لآخر وتقديم إحاطات وإجراء مناقشات بشأن مجالات التعاون المحتملة، سواء في المقر أو على المستوى الميداني.
    :: Débat spécial: séances de dialogue UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    AU COURS DES séances de dialogue OUVERT UN ملخص أعده الرئيس عن جلسات الحوار المفتوح
    17. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح
    Débat spécial: séances de dialogue UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    DÉBAT SPÉCIAL: séances de dialogue UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    Débat spécial: séances de dialogue UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    Ce seront là les thèmes des quatre séances de dialogue qui se tiendront lors de la réunion du Conseil d'administration. UN وتشكل هذه الورقة عنصراً يستنار به في معالجة المواضيع التي ستتناولها جلسات الحوار الأربع التي ستُعقد إبان اجتماع مجلس الإدارة.
    34/COP.11 Débat spécial: séances de dialogue 101 UN 34/م أ-11 الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي 117
    III. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert 41 - 51 10 UN ثالثاً - إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح 41-51 12
    IV. Débat spécial: séances de dialogue 52 - 73 11 UN رابعاً - الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي 52-73 14
    II. Liste des orateurs pendant le débat spécial: séances de dialogue 25 UN الثاني - قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي 29
    11. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert. UN 11- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات حوار مفتوح.
    11. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert UN 11- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات حوار مفتوح
    C. séances de dialogue ouvert avec des représentants de la société civile dans le cadre du programme de travail de la Conférence des Parties 17 6 UN جيم - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف 17 6
    Le Président de la Conférence des Parties et de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto et les présidents des organes subsidiaires s'efforcent de plus en plus de tenir en cours de session des réunions d'information et des séances de dialogue avec les organisations admises en tant qu'observateur. UN وبذل رئيسا مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ورئيسا الهيئتين الفرعيتين جهوداً متواصلة عن طريق تقديم إحاطات إعلامية خلال الدورة وعقد جلسات حوارية مع المنظمات المعتمدة بصفة مراقب().
    36. Le résumé, établi par le Président, des déclarations faites au cours de ces séances de dialogue ouvert figure à l'annexe V. UN 36- ويرد في المرفق الخامس ملخص الرئيس للبيانات التي أُدلي بها خلال جلستي الحوار المفتوح.
    11. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more