Dans sa valise, une somme de près de 2 milliards de FCFA. | UN | وكان يحمل في حقيبته حوالي 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Tout ce que je sais c'est qu'il n'est pas rentré après sa première nuit ici et qu'il a laissé sa valise. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه لم يعد بعد أول ليله له هنا وأنه ترك حقيبته |
Le président russe a activé sa valise nucléaire et déclenché une procédure de riposte. | Open Subtitles | وكنتيجة لهذا الهجوم قام الرئيس الروسي بتنشيط حقيبته النووية لبدء العد التنازلي لسلسة ما قبل الإنطلاق |
Dans plusieurs cas, les véhicules ont été fouillés et, à l'occasion d'une de ces fouilles, l'Office a été forcé d'ouvrir sa valise diplomatique pour inspection. | UN | وجرت عمليات تفتيش للسيارات في مناسبات عدة، وفي سياق إحداها، أُجبرت الوكالة على فتح حقيبتها الديبلوماسية للتفتيش. |
Il le faut. sa valise n'est plus là, et il manque des affaires à elle. | Open Subtitles | أحتاج لذلك, حقيبتها اختفت وبعض من أغراضها |
Supposons que j'obtempère, tu lui rapporteras sa valise ? | Open Subtitles | فلنفترض أني وافقت، هل ستعيد هذه الحقيبة اليها؟ |
Fräulein Schmidt a trouvé dans sa valise un uniforme qui ne pouvait pas être à Pierre et où manquait un bouton. | Open Subtitles | والآنسه شميدت إكتشفت شيئا مدسوسا فى حقيبة السفر الخاصه بها كانت سترة محصل القطار و التى ليس من المحتمل أنها تخص بيير |
sa valise, oui, le meurtrier a pris sa valise. | Open Subtitles | حقيبة سفرها ، أجل لقد أخذ القاتل الحقيبة |
Je réussis à me calmer et me dirige dans sa chambre où je me mets à faire sa valise. | Open Subtitles | أهدئ نفسي وأتحرك الى غرفة النوم حيث أجد حقيبته وأقوم بتعبئتها بالملابس |
Un seul change dans sa valise. | Open Subtitles | لا يوجد سوى ملابس بسيطة في حقيبته اللعينة |
Dans l'avion en rentrant de Seattle, un type m'a cogné en sortant sa valise. | Open Subtitles | فى رحلة الرجوع من سياتل شخص ضربنى وهو يحمل حقيبته على رأسه |
Il portait un masque quand il m'a torturé, mais j'ai trouvé ça dans sa valise. | Open Subtitles | كان يرتدي قناع عندما عذبني لكنني وجدت هذه في حقيبته. |
J'ai vu que sa mère avait déjà préparé sa valise pour notre maison du lac, comme nous le faisons chaque année à cette époque. | Open Subtitles | وجدت أنّ والدته قد حزمت حقيبته للذهاب لمنزل البحيرة، كما نفعل في مثل هذا الوقت من كلّ عام. |
Ce mec n'utilise même pas les roulettes de sa valise. | Open Subtitles | الرجل لا يقبل ان يستخدم العجلات في حقيبته حتى |
Une belle blonde en voyage qui vient simplement récupérer sa valise sur le carrousel, pour ensuite se rendre à son bel hôtel à l'heure qui a été convenue. | Open Subtitles | سيدة شابة سليمة فقط تحمل حقيبتها الحساسة مع الأمتعة قبل أن تدهب إلى الفندقها المتوسط وتكمل جدولها الزمني |
C'était juste après l'anniversaire de nos six mois, j'ai oublié de mettre un cadeau dans sa valise. | Open Subtitles | لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها |
Pas dans sa valise, pas dans son manteau. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها |
Si ma mère nous quittait, j'imagine mon père l'aider à faire sa valise. | Open Subtitles | بإمكاني التخيل أن والدتي تغادر البيت بهدوء بينما والدي يساعدها في حزم حقيبتها |
sa valise était grosse ou petite ? | Open Subtitles | هل كانت حقيبتها كبيرة أم صغيرة؟ |
C'est sa valise, dans l'entrée ? | Open Subtitles | هل هذه الحقيبة التي أدخلتها إلى الرواق تخصه ؟ |
elle est venue de Cardiff aujourd'hui, elle voulait rester à Londres pour une nuit c'est évident vu la taille de sa valise | Open Subtitles | سافرت من "كارديف" اليوم واعتزمت البقاء في "لندن" لليلة واحدة حذا واضح من حجم حقيبة السفر |
- sa valise. - sa valise? | Open Subtitles | حقيبة سفرها حقيبة سفرها ؟ |
Et faire sa valise parce qu'il ira à l'hôtel, ce soir. | Open Subtitles | و أن يحزم أمتعته و يجد فندقاً للاقامة به |
Pourquoi sa valise était dans votre chambre ? | Open Subtitles | بماذا تبرر سبب وجود حقيبة ملابسها في غرفتك ؟ |