Je sais maintenant que tu as fait ce que je t'ai demandé, donc merci. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
Je sais maintenant que tu as fait ce que je t'ai demandé, donc merci. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
Quand je suis dans mon lit, je prie pour que ce ne soit pas vrai mais je le sais, maintenant. | Open Subtitles | أتمدد في السرير ليلة بعد ليلة أدعو أن لا يكون ذلك حقيقي لكني أعرف الآن .. |
Je sais maintenant ce qui est possible avec les vivants. | Open Subtitles | جعلني أعلم الآن ما هُو مُتاحٌ أمامي مع الأحياء. |
Et je sais maintenant à quoi servent ces postes en zones de guerre. | Open Subtitles | وأنا أعلم الآن مغزى كلّ هذه التعيينات في مناطق الحرب |
Tu sais, maintenant que j'ai les pieds sur terre cela me semble un peu gros comme achat. | Open Subtitles | تعلم , الآن بما أنني أخسر طنيني هذا يبدو وكأنها صفقة كبيرة |
Je suis sûr que tu sais maintenant que ce qui s'est passé sur le bateau n'était pas un accident. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا |
Tu sais maintenant ce que c'est de saigner. Bientôt, ce sera ta ville. | Open Subtitles | تعرفين الآن شعور النزيف ستنزف قريبًا كل مدينتك |
Je sais maintenant qui remercier pour ma journée au Sénat. | Open Subtitles | أعرف الآن بشكل مؤكد من علي أن أشكر من أجل يومي في مجلس الشيوخ |
Je sais maintenant que rien de tout cela n'est important. | Open Subtitles | أعرف الآن أن لا شيء من هذا مهم |
Les gosses...bon dieu, si j'avais su ce que je sais maintenant sur eux, j'aurais eu cette hystérectomie il y a 20 ans. | Open Subtitles | الأولاد.. إن كنت أعرف وقتها ما أعرف الآن كنت استئصلت الرحم منذ عشرين عام |
Je le croyais, mais je sais maintenant qu'elle ne me manquera pas du tout. | Open Subtitles | أعتقد أنى أفعل ولكننى أعرف الآن , بأنه سوف يفتقدنى أكثر بكثير |
Et même si je le pouvais, Je sais maintenant, que je ne pourrais jamais quitter ce lieu. | Open Subtitles | و حتّى لو استطعت، أعرف الآن أنّي لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً. |
Je sais maintenant... qu'il s'agissait d'un cutter. | Open Subtitles | لكن أعرف الآن أنّه كان قاطع العلب التقليدي. |
Je sais maintenant d'où provient le sable trouvé sur les habits de Fred Bayliss. | Open Subtitles | أنا أعلم الآن حيث الرمال من فريد بايليس ' |
Je sais maintenant que je dois réparer mon erreur. | Open Subtitles | و أعلم الآن انه يجب علي إصلاح خطأي و بهذا نرجع كما كنا |
Mais je sais maintenant que j'étais complètement délirant. | Open Subtitles | لكنّي أعلم الآن أنّي كنت واهمًا تمامًا. |
- Tu le sais maintenant. On peut en parler ? | Open Subtitles | و لكنك تعلم الآن ،لذلك هل يمكننا رجاءاً التحدث في ذلك؟ |
tu sais maintenant. | Open Subtitles | انت تعرف , الآن |
Je pense que tu sais maintenant que je ne vais nulle part. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين الآن أنني لست ذاهبا إلى أي مكان |
Mais je sais maintenant que la science me lançait un défi. | Open Subtitles | لكني أعلم الأن أن الأدلة الجنائية كانت تغيظني فحسب |
Je sais maintenant que non. | Open Subtitles | أَعْرفُ الآن بأنّها ما كَانتْ. |
Tu sais maintenant, ce que ça signifie d'avoir un enfant? C'est difficile, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هل تدرك الآن ما يعني أن يكون لديك ابن وكم هذا صعب، أليس كذلك؟ |