"saizonou" - Translation from French to Arabic

    • سيزونو
        
    • سايزونو
        
    À cet égard, M. Saizonou s'est acquitté remarquablement de ses fonctions de Président. UN وفي ذلك السياق، فقد وفَّر السيد سيزونو قيادة قيِّمة بصفته رئيس لجنة البرنامج والتنسيق.
    3. Eric Franck M. Saizonou Bénin UN إريك فرانك م. سيزونو بنن
    En l'absence de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda), M. Saizonou (Bénin), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد آش (أنتيغوا وبربودا) ترأس السيد سيزونو (بنن)، نائب الرئيس، الجلسة.
    Sur l'invitation du Président, M. Saizonou (Bénin), M. Toscano (Équateur) et Mme Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات.
    Président : M. Saizonou (Vice-Président) (Bénin) UN الرئيس: السيد سايزونو (نائب الرئيس) (بنن)
    M. Eric Saizonou UN السيد إريك سيزونو
    M. Eric Saizonou UN السيد اريك سيزونو
    Depuis lors, le Président du Groupe des États d'Afrique lui a fait savoir que le Groupe avait approuvé la candidature de M. Saizonou (Bénin) au siège de vice-président restant à pourvoir. UN وأضافت أن رئيس مجموعة الدول الأفريقية أبلغها وقتئذ أن المجموعة رشحت السيد سيزونو (بنن) لمنصب نائب الرئيس المتبقي.
    M. Saizonou (Bénin) est élu Vice-Président par acclamation. UN 2 - انتخب السيد سيزونو (بنن) نائبا للرئيس بالتزكية.
    Président : M. Saizonou (Vice-Président) (Bénin) UN الرئيس: السيد سيزونو (نائب الرئيس) (بنن)
    En l'absence de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda), M. Saizonou (Bénin), Vice-Président, UN نظرا لغياب السيد آش (أنتيغوا وبربودا)، تولى السيد سيزونو (بنن)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Président : M. Saizonou (Vice-Président) (Bénin) UN الرئيس: السيد سيزونو (نائب الرئيس) (بنـن)
    En l'absence de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda), M. Saizonou (Bénin), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد آشى (أنتيغوا وبربودا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيزونو (بنـن).
    M. Saizonou (Bénin), appuyé par les représentants du Gabon, de Haïti, de Djibouti, du Sénégal, du Congo, du Tchad et du Maroc, s'associe pleinement à la déclaration du représentant de la France. UN 3 - السيد سيزونو (بنن): وأيده ممثلو غابون، وهايتي، وجيبوتي، والسنغال، والكونغو، وتشاد، والمغرب: قال إنه يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا.
    M. Saizonou (Bénin) signale que la version française du document est intitulée par erreur < < projet de résolution > > au lieu de < < projet de décision > > . UN 35- السيد سيزونو (بنن): أشار إلى أن النص الفرنسي لمشروع المقرَّر فيه خطأ، فجاء عنوانه " مشروع قرار " لا " مشروع مقرر " .
    puis : M. Saizonou (Bénin) UN وفيما بعد: السيد سايزونو (نائب الرئيس) (بنن)
    M. Saizonou (Bénin), Vice-Président, prend la présidence. UN 14 - تولى السيد سايزونو (بنن)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    M. Eric Franck Saizonou UN السيد إريك فرانك سايزونو
    M. Eric Franck Saizonou UN السيد إريك فرانك سايزونو
    M. Saizonou (Bénin), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, a pris note des propositions du Secrétaire général mais souhaite que des précisions soient apportées au cours des consultations officieuses. UN 61 - السيد سايزونو (بنن): تكلم باسم المجموعة الأفريقية، فقال إن المجموعة أحاطت علما بمقترحات الأمين العام، لكنها تحبذ تلقي مزيد من الإيضاح خلال المشاورات غير الرسمية.
    M. Saizonou (Bénin), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, se félicite de la détermination manifestée par toutes les parties intéressées de renforcer l'Organisation. UN 12 - السيد سايزونو (بنن): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة ترحب بالتزام جميع أصحاب المصلحة المعنيين بتعزيز المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more