Allocution de Son Excellence M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud | UN | كلمة فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
S.E. M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud | UN | كلمة فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
Ceci fait écho aux revendications similaires faites hier par le Président Salva Kiir. | UN | وكان ذلك ترديدا لما قاله الرئيس سالفا كير، الذي أطلق ادعاءات مشابهة أمس. |
Allocution de M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud | UN | خطاب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
S.E. M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Communiqué Visite à Khartoum de M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, les 8 et 9 octobre 2011 | UN | بيان حول زيارة فخامة الفريق سلفا كير ميارديت رئيس جمهورية جنوب السودان للخرطوم في 8-9 تشرين الأول/أكتوبر 2011 |
Elle a rencontré le Président, Salva Kirr, de hauts responsables du Gouvernement et d'autres partenaires des Nations Unies et de la société civile. | UN | وهناك التقت بالرئيس سلفا كير وكبار المسؤولين الحكوميين وشركاء آخرين من الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
Je souhaite plein succès au Président Salva Kiir Mayardit dans sa conduite des efforts du peuple sud-soudanais pour édifier un État uni et prospère. | UN | وأتمنى لفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت النجاح وهو يقود شعب جنوب السودان في طريق بناء أمة موحدة ومزدهرة. |
Dans les jours qui ont suivi, le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) a pris sans tarder la décision de nommer M. Salva Kiir à sa présidence. | UN | وفي الأيام التي تلت، سارعت الحركة الشعبية لتحرير السودان بإقرار تعيين السيد سلفا كيير رئيسا جديدا لها. |
Allocution de Son Excellence Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud | UN | كلمة صاحب الفخامة سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
Son Excellence Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Nous attendons toujours une réponse à la suite de la récente visite du Président Salva Kiir au Soudan. | UN | وما زلنا في انتظار الرد الذي وعدونا به خلال زيارة الرئيس سلفا كير الأخيرة للسودان. |
Comme chacun le sait en effet, si le Président Salva Kiir a accepté la proposition du Groupe de mise en œuvre, le Président Béchir l'a pour sa part rejetée. | UN | وكما هو معروف جيدا، فقد قبل الرئيس سلفا كير المقترح، في حين رفضه الرئيس البشير. |
Le Sommet a mis l'accent sur la conclusion d'un accord de partage du pouvoir entre le Président Salva Kiir et l'ancien Vice-Président Riek Machar. | UN | وركز مؤتمر القمة على التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة بين الرئيس سلفا كير، والنائب السابق للرئيس ريك ماشار. |
Les décisions issues de la Conférence ont répertorié les principaux points conflictuels et ont été paraphées par les chefs suprêmes en présence du Président Salva Kiir Mayardit. | UN | ووقَّع رؤساء القبائل في حضور الرئيس سلفا كير ميارديت على قرارات صادرة عن المؤتمر تحدد المسائل الرئيسية موضع النزاع. |
À cette occasion, le Président Salva Kiir a réaffirmé la détermination de son gouvernement de lutter contre la corruption et, dans le climat actuel d'austérité, de réduire la taille du Gouvernement. | UN | وفي تلك المناسبة، جدد الرئيس سلفا كير التزام حكومته بمكافحة الفساد وتقليص حجم الحكومة في ظل مناخ التقشف السائد. |
M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، إلى قاعة الجمعية العامة |
Elle a également rendu compte au Conseil de sa rencontre avec le Président du Soudan du Sud, Salva Kiir. | UN | كما أبلغت المجلس بلقائها مع رئيس جنوب السودان، سالفا كير. |
Le représentant du Soudan du Sud a fait état de progrès dans la mise en œuvre du programme politique des 100 premiers jours annoncé par le Président Salva Kiir après l'indépendance. | UN | وأفاد ممثل جنوب السودان بحدوث تقدم في برنامج المائة يوم السياسي الذي أعلنه الرئيس سالفا كير عقب الاستقلال. |
M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد سيلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Objectif 4 - Réduire la mortalité infantile : Soutien à la fondation < < Salva a un Niño con SIDA > > grâce à une subvention de 2 000 dollars par manifestation en faveur de 80 familles touchées en 2006 et 2007, pour assurer la naissance d'enfants en bonne santé. | UN | الهدف 4 - خفض معدل وفيات الأطفال: تقديم الدعم لمؤسسة " إنقاذ طفل من الإيدز " ، بتوفير دعم مالي قدره 000 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل مناسبة، من أجل 80 أسرة متأثرة بالمرض، خلال عامي 2006 و 2007، مما أدى إلى ولادة أطفال أصحاء. |