De la NSA, celui qui ressemble à un méchant de science-fiction? | Open Subtitles | الذي يعمل في وكالة الأمن القومي , حيث أنه يشبه شرير خيال علمي |
On pensait que c'était de la science-fiction, mais ces monstres existent réellement. | Open Subtitles | كان يعتقد أنها خيال علمي ولكن تلك الضخام موجودة حقا |
Je peux penser à un truc plus science-fiction que ça. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير |
Les cerveaux n'explosent que dans les mauvais films de science-fiction. | Open Subtitles | العقـــل ينفجــر فقط في أفلام الخيال العلمي السيئــة. |
Les trous noirs ne sont pas les aspirateurs de la science-fiction. | Open Subtitles | الثقوب السوداء ليست مكانس كونية اسطورية من الخيال العلمي |
Un script de science-fiction dans le futur, en 2005. | Open Subtitles | انة نص خيال علمى عن المستقبل البعيد يتحدث عن عام 2005 |
La façon dont la neige colle aux montagnes crée ces arêtes, des lignes de spines pleines de pillows qui font très science-fiction. | Open Subtitles | الطريقة التى تلتصق تلك الثلوج بالجبال صانعة الخطوط الفقرية الوسادية تلك . والتى تُعتبر تماماً من الخيال العلمى |
Vivre sans biologie c'est de la science-fiction. | Open Subtitles | الحياة دون الهيئة البيولوجية محض خيال علمي |
Vivre sans biologie c'est de la science-fiction. | Open Subtitles | الحياة دون الهيئة البيولوجية محض خيال علمي |
Quels autres auteurs de science-fiction aimez-vous ? | Open Subtitles | لذا، الذي آخر كُتّاب خيال علمي هَلْ أنت إلى؟ |
- Intergalactiques. C'est de la science-fiction. Les jeunes adorent. | Open Subtitles | من الفضاء الخارجي، إنه خيال علمي مثير جداً للأطفال |
Récemment encore nous étions de la science-fiction. | Open Subtitles | اجسام موصوله بالمعلومات ليس من مده طويله، هذا كان خيال علمي. |
Sony cherche à faire un film futuriste de science-fiction. | Open Subtitles | سوني عندهم فلم خيال علمي مستقبلي هم ينظرون لعمله. |
Et bienvenue à la 59e réunion du club de science-fiction. | Open Subtitles | إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي |
Tu es folle ! Tu lis trop de science-fiction ! | Open Subtitles | أنت مجنونة تقرأين الكثير من رويات الخيال العلمي |
Comme la science-fiction comique, choisissez une voie. | Open Subtitles | ،مثل أفلام الخيال العلمي الكوميدية أعني، أختاروا واحداً منهما فحسب |
la prochaine soirée cinéma, science-fiction ou horreur ? | Open Subtitles | هاي فلم الليلة القادم الخيال العلمي أو الرعب؟ |
C'est un univers de science-fiction médiévale, adaptable à la télé, au cinéma, en jeux et applications ! | Open Subtitles | إنه عالم من الخيال العلمي في القرون الوسطى , قابل للتكييف مع التلفاز الأفلام , الألعاب و تطبيقات الجوال |
Vous avez pris plein de pilules, mixé des clichés de science-fiction et de fantaisie, et chié 2 000 pages de merde. | Open Subtitles | أنت فقط تناولت الكثير من الحبوب وهرست معاً مجموعة من أفكار الخيال العلمي و التصور وأخرجت 2000 صفحة من الغائط |
Mon coloc'organise cette... soirée science-fiction pour geeks, ce week-end, avec ses potes qui arrivent de Toledo et... 15 h ! | Open Subtitles | خيال علمى و أتفاقيات الحمقى فى نهاية الأسبوع --مع أصدقائه ، يبدأ من توليدو الساعة الثالثة قابلينى فى فينس |
Ce n'est qu'un concept de science-fiction. | Open Subtitles | كان فقط مفهوم خام لفكرة من الخيال العلمى |
Il va tous nous remplacer. On dirait de la science-fiction. | Open Subtitles | سوف تستبدلنا جميعاً تبدو خيالاً علمياً يا ـ جورج ـ |
Moi : "T'as jamais entendu parler de la série de science-fiction n° 1 ?" | Open Subtitles | "و نا كنت مثل، انك لم تسمع ب " سي اوف ترانكولي إنها القصة الخيالية العلمية الأولى |
Je suis suffisamment geek pour savoir que c'est de la science-fiction. | Open Subtitles | إنّي مهووسة كفاية لأميّز الخيال العلميّ حالما أراه. |
C'est comme un monstre sorti d'un film de science-fiction. | Open Subtitles | وكأنّه وحش خرج من فيلم خيال علميّ. |
Mon gars a écrit 10,000 pages d'une nouvelle de science-fiction et il cherche un bon éditeur. | Open Subtitles | رفيقي قد ألّف 10 آلاف رواية للخيال العلمي ولقد كان يبحث عن الناشر المناسب |