"science-fiction" - Translation from French to Arabic

    • علمي
        
    • الخيال العلمي
        
    • علمى
        
    • العلمى
        
    • علمياً
        
    • العلمية
        
    • الخيال العلميّ
        
    • علميّ
        
    • للخيال العلمي
        
    De la NSA, celui qui ressemble à un méchant de science-fiction? Open Subtitles الذي يعمل في وكالة الأمن القومي , حيث أنه يشبه شرير خيال علمي
    On pensait que c'était de la science-fiction, mais ces monstres existent réellement. Open Subtitles كان يعتقد أنها خيال علمي ولكن تلك الضخام موجودة حقا
    Je peux penser à un truc plus science-fiction que ça. Open Subtitles يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير
    Les cerveaux n'explosent que dans les mauvais films de science-fiction. Open Subtitles العقـــل ينفجــر فقط في أفلام الخيال العلمي السيئــة.
    Les trous noirs ne sont pas les aspirateurs de la science-fiction. Open Subtitles الثقوب السوداء ليست مكانس كونية اسطورية من الخيال العلمي
    Un script de science-fiction dans le futur, en 2005. Open Subtitles انة نص خيال علمى عن المستقبل البعيد يتحدث عن عام 2005
    La façon dont la neige colle aux montagnes crée ces arêtes, des lignes de spines pleines de pillows qui font très science-fiction. Open Subtitles الطريقة التى تلتصق تلك الثلوج بالجبال صانعة الخطوط الفقرية الوسادية تلك . والتى تُعتبر تماماً من الخيال العلمى
    Vivre sans biologie c'est de la science-fiction. Open Subtitles الحياة دون الهيئة البيولوجية محض خيال علمي
    Vivre sans biologie c'est de la science-fiction. Open Subtitles الحياة دون الهيئة البيولوجية محض خيال علمي
    Quels autres auteurs de science-fiction aimez-vous ? Open Subtitles لذا، الذي آخر كُتّاب خيال علمي هَلْ أنت إلى؟
    - Intergalactiques. C'est de la science-fiction. Les jeunes adorent. Open Subtitles من الفضاء الخارجي، إنه خيال علمي مثير جداً للأطفال
    Récemment encore nous étions de la science-fiction. Open Subtitles اجسام موصوله بالمعلومات ليس من مده طويله، هذا كان خيال علمي.
    Sony cherche à faire un film futuriste de science-fiction. Open Subtitles سوني عندهم فلم خيال علمي مستقبلي هم ينظرون لعمله.
    Et bienvenue à la 59e réunion du club de science-fiction. Open Subtitles إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي
    Tu es folle ! Tu lis trop de science-fiction ! Open Subtitles أنت مجنونة تقرأين الكثير من رويات الخيال العلمي
    Comme la science-fiction comique, choisissez une voie. Open Subtitles ،مثل أفلام الخيال العلمي الكوميدية أعني، أختاروا واحداً منهما فحسب
    la prochaine soirée cinéma, science-fiction ou horreur ? Open Subtitles هاي فلم الليلة القادم الخيال العلمي أو الرعب؟
    C'est un univers de science-fiction médiévale, adaptable à la télé, au cinéma, en jeux et applications ! Open Subtitles إنه عالم من الخيال العلمي في القرون الوسطى , قابل للتكييف مع التلفاز الأفلام , الألعاب و تطبيقات الجوال
    Vous avez pris plein de pilules, mixé des clichés de science-fiction et de fantaisie, et chié 2 000 pages de merde. Open Subtitles أنت فقط تناولت الكثير من الحبوب وهرست معاً مجموعة من أفكار الخيال العلمي و التصور وأخرجت 2000 صفحة من الغائط
    Mon coloc'organise cette... soirée science-fiction pour geeks, ce week-end, avec ses potes qui arrivent de Toledo et... 15 h ! Open Subtitles خيال علمى و أتفاقيات الحمقى فى نهاية الأسبوع --مع أصدقائه ، يبدأ من توليدو الساعة الثالثة قابلينى فى فينس
    Ce n'est qu'un concept de science-fiction. Open Subtitles كان فقط مفهوم خام لفكرة من الخيال العلمى
    Il va tous nous remplacer. On dirait de la science-fiction. Open Subtitles سوف تستبدلنا جميعاً تبدو خيالاً علمياً يا ـ جورج ـ
    Moi : "T'as jamais entendu parler de la série de science-fiction n° 1 ?" Open Subtitles "و نا كنت مثل، انك لم تسمع ب " سي اوف ترانكولي إنها القصة الخيالية العلمية الأولى
    Je suis suffisamment geek pour savoir que c'est de la science-fiction. Open Subtitles إنّي مهووسة كفاية لأميّز الخيال العلميّ حالما أراه.
    C'est comme un monstre sorti d'un film de science-fiction. Open Subtitles وكأنّه وحش خرج من فيلم خيال علميّ.
    Mon gars a écrit 10,000 pages d'une nouvelle de science-fiction et il cherche un bon éditeur. Open Subtitles رفيقي قد ألّف 10 آلاف رواية للخيال العلمي ولقد كان يبحث عن الناشر المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more