"services du tribunal" - Translation from French to Arabic

    • الخدمات للمحكمة
        
    • المحكمة وخدمتها
        
    • بكل وحدة تنظيمية
        
    117. L'article 17 du statut du Tribunal prévoit l'institution d'un Greffe chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal. UN ١١٧ - تنص المادة ١٧ من النظام اﻷساسي على إنشاء قلم المحكمة لتولي مسؤولية اﻹدارة وتقديم الخدمات للمحكمة.
    1. Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal international pour le Rwanda. UN ١ - يكون قلم المحكمة مسؤولا عن اﻹدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة الدولية لرواندا.
    1. Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal international pour le Rwanda. UN ١ - يكون قلم المحكمة مسؤولا عن اﻹدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة الدولية لرواندا.
    iii) Le Greffe, qui assure les services nécessaires aux Chambres et au Procureur, est responsable de l'administration et des services du Tribunal; UN وقلم المحكمة مسؤول عن إدارة شؤون المحكمة وخدمتها.
    iii) Le Greffe, qui assure les services nécessaires aux Chambres et au Procureur, est responsable de l'administration et des services du Tribunal. UN وقلم المحكمة مسؤول عن إدارة شؤون المحكمة وخدمتها.
    Toutefois, les prévisions budgétaires des principaux services du Tribunal pris séparément sont établies sur la base du barème des traitements nets (c'est-à-dire le traitement brut diminué de la contribution du personnel), ce qui permet de faire des comparaisons avec les autres organismes des Nations Unies. UN بيد أن البيانات المتعلقة بكل وحدة تنظيمية رئيسية في الميزانية على حدة تنعكس فيها جداول المرتبات الصافية (أي المرتبات الإجمالية مطروحا منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، مما يجعل تلك الميزانية قابلة للمقارنة بميزانيات المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    1. Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal international pour le Rwanda. UN ١ - يكون قلم المحكمة مسؤولا عن اﻹدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة الدولية لرواندا.
    iii) Le Greffe, qui assure les services nécessaires aux Chambres et au Procureur, est responsable de l'administration et des services du Tribunal. UN `3 ' قلم المحكمة: يتولى تقديم الخدمات للدوائر والمدعي العام على السواء. ويكون قلم المحكمة مسؤولاً عن الإدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة.
    7. L'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal international pour le Rwanda. UN ٧ - تنص المادة ١٦ من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا على أن يكون قلم المحكمة مسؤولا عن اﻹدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة الدولية لرواندا.
    1. Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal spécial. UN 1 - يكون قلم المحكمة مسؤولا عن الإدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة الخاصة.
    11. Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal et se compose d'un Greffier qui est désigné par le Secrétaire général à l'issue de consultations avec le Président du Tribunal. IV. PROGRAMME DE TRAVAIL UN ١١ - وقلم المحكمة هو الفرع الاداري للمحكمة، وهو مسؤول عن تقديم الخدمات للمحكمة. ويرأسه المسجل الذي يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع رئيس المحكمة.
    f) Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal et se compose d'un greffier et des autres personnels nécessaires. UN )و( يكون قلم المحكمة مسؤولا عن اﻹدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة ويتألف من مسجل ومن يلزم من موظفين آخرين.
    5. Le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal et se compose d'un Greffier qui est désigné par le Secrétaire général à l'issue de consultations avec le Président du Tribunal. UN ٥ - وقلم سجل المحكمة هو اﻷداة اﻹدارية للمحكمة، وهو مسؤول عن تقديم الخدمات للمحكمة. ويرأسه المسجل الذي يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع رئيس المحكمة.
    36. En 1996, le Greffe a assuré l'administration et les services du Tribunal international pour le Rwanda. Il a mis en place tous les services essentiels, y compris le quartier pénitentiaire et la division d'aide aux victimes et aux témoins. UN اﻷمين العام المساعد ف -٥ الرتبة المحلية ٦٣ - اضطلع قلم المحكمة، في عام ١٩٩٦، بإدارة وتوفير الخدمات للمحكمة وأنشأ جميع الدوائر اﻷساسية، بما في ذلك، مرفق الاحتجاز، ووحدة الضحايا والشهود.
    En vertu de l’article 17 du Statut du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie et de l’article 16 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Greffe est «chargé d’assurer l’administration et les services du Tribunal». UN 237 - يكون المسجل، عملا بالمادة 17 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا " مسؤولا عن الإدارة وعن تقديم الخدمات للمحكمة ... " .
    iii) Le Greffe, qui assure les services nécessaires aux Chambres et au Procureur, est responsable de l'administration et des services du Tribunal. UN ' 3` قلم المحكمة، وهو جهاز يخدم دوائر المحكمة والمدعي العام على السواء إضافة إلى كونه مسؤولاً عن إدارة شؤون المحكمة وخدمتها.
    Le Greffe, qui travaille à la fois pour les Chambres et pour le Procureur, assure l'administration et les services du Tribunal. UN ويتولى قلم المحكمة، وهو جهاز يقدم الخدمات إلى دوائر المحكمة وإلى المدعي العام على السواء، مسؤولية إدارة شؤون المحكمة وخدمتها.
    L'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le Greffe est chargé d'assurer l'administration et les services du Tribunal. UN 45 - عملا بالمادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة، يتولى قلم المحكمة المسؤولية عن إدارة المحكمة وخدمتها.
    Toutefois, les prévisions budgétaires des principaux services du Tribunal pris séparément sont établies sur la base du barème des traitements nets (c'est-à-dire le traitement brut diminué de la contribution du personnel), ce qui permet de faire des comparaisons avec les autres organismes du système des Nations Unies. UN بيد أن البيان المتعلق بكل وحدة تنظيمية رئيسية في الميزانية على حدة يعكس جداول المرتبات الصافية )أي المرتبات اﻹجمالية مطروحا منها الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، وهو إجراء من شأنه أن يجعل تلك الميزانية قابلة للمقارنة بميزانيات المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Toutefois, les prévisions budgétaires des principaux services du Tribunal pris séparément sont établies sur la base des traitements nets (c’est-à-dire le traitement brut diminué de la contribution du personnel), ce qui permet de faire des comparaisons avec les autres organismes des Nations Unies. UN بيد أن البيان المتعلق بكل وحدة تنظيمية رئيسية في الميزانية على حدة يعكس جداول المرتبات الصافية )أي المرتبات اﻹجمالية مطروحا منها الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، وهو إجراء من شأنه أن يجعل تلك الميزانية قابلة للمقارنة بميزانيات المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more