"ses reins" - Translation from French to Arabic

    • كليتيه
        
    • كليتيها
        
    • كليته
        
    • كليتاه
        
    • كليتاها
        
    • كليتها
        
    • الكليتين
        
    • تصلّب
        
    • بالكليتين
        
    • كليتا
        
    Il était en bonne condition physique et un bilan de santé effectué à l'hôpital avait montré que ses reins et son coeur étaient en bon état. UN وكان في حالة صحية جيدة وثبت من الفحص الطبي العام أن كليتيه وقلبه سليمة.
    Je ne sais pas pourquoi ses reins ne fonctionnent pas. Open Subtitles لست متأكدًا من السبب في عدم عمل كليتيه
    Mais elle ne le tolère pas. Ça détruit ses reins. Open Subtitles لكن, هي لا تعرف الاحتمالات هذا سيدمر كليتيها
    Il ne pourrait pas me le dire même s'il le voulait. J'ai ordonné une biopsie de ses reins. Open Subtitles ما كان ليقدر على إخباري حتّى لو أراد، لقد أمرت بفحص عيّنة من كليته.
    À moins que l'albumine ne vienne pas de son foie, mais de ses reins. Open Subtitles ما لم يكن الكبد هو ما يرفع الألبومين لديه بل كليتاه
    - Son coeur, ses poumons, ses reins et son cerveau se sont arrêtés. Open Subtitles لقد قال حسناً، قلبها و رئتاها و كليتاها و عقلها توقفو عن العمل
    Et n'est-il pas vrai que mon client fut à nouveau drogué pour lui faire croire que ses reins avaient été retirés ? Open Subtitles نعم وأليس صحيحاً أنه خدر ثانيةً وخدع بأن كليتيه تم نزعها ؟
    mais Joey n'a jamais eu le moindre problème avec ses reins. Open Subtitles و لكن جوي لم يكن لديه أي مشكلة مع كليتيه
    J'ai insisté sur l'amphotéricine, tuant ses reins. Open Subtitles أصررت على إعطائه الأمفوتيريسن فدمرت كليتيه
    Si j'ai raison, les antibiotiques que vous avez prescrits risquent d'endommager son foie et ses reins réduisant sa capacité à repousser le virus. Open Subtitles إن كنت محقاً فإن المضاد الحيوي الذي وصفت يمكن أن يعزل كليتيه و كبده و يعوق قدرته على محاربة الفيروس
    Son corps devrait avoir commencé à brûler graisses et muscles pour le maintenir en vie jusqu'à ce que ses reins lâchent. Open Subtitles جسده بدأ حرق الدهون والعضلة، أبقاه حيّ حتى فشلت كليتيه وبعد ذلك، سيكون ميت في يومين
    - Si tu as tort, le traitement va abîmer ses reins. Open Subtitles إذا كنتَ مخطئاً بشأن البورفيريا، فالعلاج قد يكتم كليتيها
    Elle est traitée pour un carcinome oral, mais le protocole standard de chimio ne devrait pas détruire ses reins. Open Subtitles انها تعالج من سرطان للفم لكن الدواء الكيماوي لا يجب أن يؤذي كليتيها
    Quand on l'a dialysée, on a mis ses reins au repos, mais tout le lithium a disparu de son corps. Open Subtitles عندما نعمل لها غسيل كلى هذا سيجعل كليتيها تشعر بالراحة لكنه سيبعد الليثيوم عن النظام
    ses reins ont sauvé la vie de mon ami. Open Subtitles كليته أنقذت حياة صديقي حينها أدركت أنه يُمكنك بدأ تجارة؟
    - On lui a retiré ses reins? Open Subtitles ربما شئ ما حدث إلى بيك ربما أحد ما قام بأخراج كليته
    Il a vendu un de ses reins parce qu'il n'avait pas d'argent. Open Subtitles باع له أحد كليته ، فقط لأنه لا يملك مالاً
    ses reins se bloquent à cause d'une toxicité directe au tubule proximal. Open Subtitles كليتاه تنغلقتان نتيجة للتسمم المباشر للنسيج المغطي لأعضاء الجسد الداخلية
    L'amphotéricine en plus du produit de contraste pour la biopsie, détruiraient ses reins. Open Subtitles لا,لانقدر أمفوتريسين بالإضافة للمادة الظليلة لأجل الخزعة سوف تنهك كليتاه
    Pas de réaction allergique, mais ses reins lâchent. Open Subtitles لا تفاعل حساسيّ ،على صعيد آخر كليتاها الآن تنهاران
    La mauvaise : ce n'est pas le problème sous-jacent. ses reins sont toujours touchés. Open Subtitles الأخبار السيئة أنه ليس مشكلتها الحالية كليتاها مازالت تتداعى
    Ça ne se présente pas bien pour ses reins, donc ils l'emmènent aux soins intensifs. Open Subtitles كليتها لا تبدو بخير لذا سيأخذونها للعناية المركزة الآن
    Ici, si vous regardez bien, vous voyez ses reins, qui sont aussi bien formés et en bonne position. Open Subtitles الآن، لو رايتم عن قرب سترون الكليتين واللتان ايضا تبدوان جيدتان بالنسبة للحجم والموضع
    Mais ça peut aider ses reins et faire baisser ses ASAT. Open Subtitles -لكن يمكنه أن يحسّن وظيفةَ الكلية مما يخفّض معدّل "إي إس تي" لكنّ الكليةَ مخرّبةٌ بسبب تصلّب الجلد
    S'il en a pris au cours des 5 dernières années, ça peut expliquer l'état de ses reins. Open Subtitles لكن إن كان تعاطاه بأي وقت بالخمس سنوات الأخيرة يمكن أن يكون سبب الضرر بالكليتين
    ses reins lâchent. Open Subtitles كليتا ابنتكما تتوقفان عن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more