"session extraordinaire du comité" - Translation from French to Arabic

    • دورة استثنائية للجنة
        
    • والاستثنائية للجنة
        
    • الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة
        
    • الدورة الاستثنائية للجنة
        
    • والاستثنائية اللتين عقدتهما اللجنة
        
    • دورتها الاستثنائية ولجنة
        
    • دورة خاصة للجنة
        
    • كدورة استثنائية للجنة
        
    Rappelant en particulier la décision adoptée à sa quatrième session de convoquer une session extraordinaire du Comité en 1994, conformément à l'article 3 de son règlement intérieur, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي،
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La session extraordinaire du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    3. Suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité. UN ٣ - متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية اللتين عقدتهما اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Géorgie a également fait une présentation orale lors de la session extraordinaire du Comité des contributions. UN وأشار إلى أن جورجيا قدمت أيضا عرضا شفويا في أثناء انعقاد الدورة الاستثنائية للجنة الاشتراكات.
    Par conséquent, l'examen des renseignements complémentaires a dû être de nouveau repoussé à la session extraordinaire du Comité en août 2001. UN ومن ثم كان لا بد من تأجيل النظر في المعلومات الإضافية، مرة أخرى، حتى انعقاد الدورة الاستثنائية للجنة في آب/أغسطس 2001.
    Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité (E/C.13/1996/2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية اللتين عقدتهما اللجنة (E/C.13/1996/2).
    1994/R.2/4 Rapports sur la session extraordinaire du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires et sur la quatrième session du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation UN ١٩٩٤/دع - ٢/٤ تقريرا لجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية عن دورتها الاستثنائية ولجنة التعليم المشتركة بين اليونيسكو واليونيسيف عن اجتماعها الرابع
    Nous étant réunis en session extraordinaire du Comité des Participants au SGPC à São Paulo (Brésil) le 16 juin 2004 pour examiner la mise en œuvre de l'Accord depuis son entrée en vigueur en 1989, UN وقد اجتمعنا في دورة خاصة للجنة المشاركين في النظام الشامل للأفضليات التجارية في ساو باولو، بالبرازيل، يوم 16 حزيران/يونيه 2004 لاستعراض تنفيذ الاتفاق منذ بدء نفاذه في عام 1989؛
    18. La Conférence a été organisée en tant que session extraordinaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique ouverte à tous les États Membres. Son coût a été limité au minimum et il n'y a pas eu lieu d'établir un budget distinct. UN 18- وقد عُقد اليونيسبيس الثالث كدورة استثنائية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، كانت مفتوحة لجميع الدول الأعضاء، مع الإبقاء على تكاليف التنظيم عند أدنى مستوى، ولم يُطلب تخصيص ميزانية منفصلة لأجل المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more