| C'était une tentative démente de Shelley de ramener son fils. | Open Subtitles | هذه كانت محاولة شيلي المجنونة لإعادة إبنه للحياة |
| Ne faisons pas ce que le poète Shelley a averti de ne pas faire, à savoir se rendre dans un magasin où l'on vend du gin pour acheter un gigot d'agneau. | UN | فلا نفعلنّ إذن ما حذر منه الشاعر شيلي ذات يوم، وهو أن نذهب إلى حانوت النبيذ لنطلب فخذا من الضأن. |
| Cela me rappelle un poème de Mary Shelley : | UN | وهذا يذكرني بقصيدة نظمتها ماري شيلي تقول فيها: |
| Mme Shelley Van der Merwe Responsable du Programme de soutien parlementaire, Centre de politique minière et énergétique | UN | السيدة شيلي فان دير ميروي مديرة برنامج الدعم البرلماني، المركز المعني بالسياسات المتعلقة بالموارد المعدنية والطاقة |
| Shelley ne t'a pas déjà traqué pour de l'aide ? | Open Subtitles | ألم يحاول شيلي التواصل معك لكي تساعده كذلك ؟ |
| Shelley était salement amoché, et son fils de 26 ans qui était sur le siège passager a été tué. | Open Subtitles | ولكن شيلي أصيب بشدة وإبنه ذو عمر ال26 الذي كان يجلس بمقعد الراكب توفي |
| Gagne du temps avec le juge jusqu'à ce que l'on ait trouvé Shelley. | Open Subtitles | إكسبْنا بَعْض الوقتِ مَع القاضي حتى نحن نَتعقّبُ شيلي. |
| Shelley et Byron côtoyaient toujours des Anglais, les expats. | Open Subtitles | اذا نظرتم الى شيلي وبايرون، كانوا يقيمون فيه دائما مع الناس الإنجليزية، |
| Quand Shelley habitait ici, il n'y avait personne. | Open Subtitles | نعم، عندما عاش شيلي هناك، كان يمكن أن يكون مهجورة. |
| On comptait aller à Naples, car Shelley et Casanova ont vécu là-bas, mais hélas... | Open Subtitles | كنا ستعمل الذهاب إلى نابولي السبب شيلي عاش هناك، كازانوفا، لكنه وضع أنا على ذلك، لذلك |
| - Quel rapport avec Shelley et Byron ? | Open Subtitles | إنها تطلب منك ماذا لو حصلت على القيام مع شيلي وبايرون. |
| C'est pour ça que Shelley a sans doute eu beaucoup de liaisons, par jalousie. | Open Subtitles | ربما كان السبب في شيلي حتى الشؤون عديدة مع الكثير من النساء، |
| Le soir où j'étais à votre porte, je ne regardais pas Shelley. | Open Subtitles | الليلة وقفت فيها أمام عتبة دارك، لم أكن أنظر إلى شيلي. |
| Bill, vous savez que Shelley n'était pas une façon de vous rejeter. | Open Subtitles | بيل, أنت تعلم أنّ شيلي لم يشكّل أي نوع من الرفض بالنسبة لك. |
| ce qui aurait pu rendre ta vie et celle de Shelley plus... heureuse. | Open Subtitles | والتي كان من الممكن أن تجعل حياتك وحياة شيلي أسعد |
| Difficile d'imaginer que tu puisses détruire Shelley encore plus, pourtant tu continues. | Open Subtitles | من الصعب تخيل كيف يمكنكِ إفساد شيلي أكثر مما فعلتِ بالفعل ولكن لا تزال لديكِ الفرصة |
| Bien sur, c'était l'année avant que Shelley Stoker et sa mère participent au concours | Open Subtitles | بالطبع، لقد كانت تلك السنة قبل شيلي ستوكر وبدأت امها بالدخول الى مهرجان الجمال |
| Je vais aider Shelley Stoker et sa fille dans leur numéro et si elles gagnent, elles me laissent garder la figurine | Open Subtitles | سوف اساعد شيلي ستوكر وابنتها في موهبتهم وعندما يفوزون، سوف يسمحون لي بالاحتفاظ بالتمثال |
| Shelley m'a dit que les femmes Stockers avaient un don, un don qu'elles se transmettaient de mère en fille. | Open Subtitles | شيلي اخبرتني بان نساء عائلة ستوكر لديهن موهبة موهبة قد انتقلت من جيل الى جيل لنساء ستوكر |
| Pas pour moi, pas pour Son Honneur, pas même pour Shelley Daniels. | Open Subtitles | لَيسَ لي، لَيسَ لشرفِه، لَيسَ مستويَ لشيلي دانيلز. |
| Tu pourrais aller pleurer chez ton amie Shelley. | Open Subtitles | إذا كنتِ بحاج لصدرٍ تبكين عليه فلتذهبِ لأحد صديقاتك مثل شيلى |
| - Comme M. Shelley. | Open Subtitles | هل يمكن أن الفوز بما يصل إلى 5،000 جنيه استرليني. مثل السيد هو |
| Wordsworth et Coleridge, maintenant ce sera Byron et Shelley. | Open Subtitles | وكانت هذه الثقافة. كانأنه كان وردزورث وكوليردج. الآن أنا سيصبح بايرون وشيلي. |