Brooke était bien trop snob pour ne serait-ce-que daigner le regarder. | Open Subtitles | بروك كانت متكبرة جداً حتى لإعطاءه الوقت من اليوم. |
Ça vaut plus que mon loyer, et je ne veux pas être une snob. | Open Subtitles | إنها أغلى من قيمة إيجاري، ولا أريد أن أكون متكبرة |
Ça a l'air d'avoir tout changé. Dieu merci, il est snob. | Open Subtitles | هذا سوف يحدث إختلاف كبير الحمد لله أنه متكبر. |
Il était tellement snob. Il ne disait jamais bonjour. | Open Subtitles | لقد كان متغطرس بجد لم يكن حتى يلقي التحية أبداً |
Je n'ai jamais rencontré de glacier snob avant. | Open Subtitles | لم اقابل شخصاً بهذا العمل متكبراً من قبل |
Tu es pire qu'une snob. Tu es, genre, une snob inversée. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ أسوأ من متكبرة، أنتِ متكبرة عكسيّاً |
Vous me trouviez très snob quand vous êtes arrivé. | Open Subtitles | أعرف بأنك فكرت بأنني متكبرة . أول ماوصلت |
- Oh, fermes-la. T'as saisi. - Je ne sortirai jamais avec une snob qui ne sortirait pas avec un serveur. | Open Subtitles | أوه , اخرس , أنت تعلم ما الذي أعنيه - أنا لن أواعد أبداً متكبرة - |
Surtout pas à une snob d'héritière qui pose sans vergogne... | Open Subtitles | وخاصة اذا كانت انسانة متكبرة متصابية قد حصلت على المال بالوارثة وتتفاخر بنفسها بين العامة بدون احترام |
J'ai trouvé la solitude préférable, même si on pense que je suis snob. | Open Subtitles | أنا فقط توصلت إلى أنه من الأفضل البقاء وحيدة حتى لو أعتقدوا الناس بأني متكبرة |
Les autres le trouvaient snob. | Open Subtitles | اعتقد اننى فهمت لماذا اعتقد الآخرون انه متكبر |
{\pos(192,220)}Vous êtes un snob sophistiqué et vous détestez tout. | Open Subtitles | انت متكبر للغاية ومهووس بالفن والذي يكره كل شيء |
Fairchild, je ne savais pas que vous étiez aussi snob. | Open Subtitles | فيرتشايلد، لم انتبه لهذا لكنك انسان متكبر |
Tu ne me vois pas piquer une colère parce que Cam est trop snob pour utiliser nos vieux vêtements. | Open Subtitles | لا تراني منزعجة لان (كام) متغطرس جداً لكي يستخدم ملابسنا المستعملة |
- Oh. Ça te rendrait doublement snob, t'es si snobiné de sortir avec un snob. | Open Subtitles | التي لن تواعد نادلاً حسناً , هذا سيجعلك منك متكبراً مزدوجاً - |
Les gens pensent que la grande cuisine est snob. Donc le chef doit aussi être snob. | Open Subtitles | يظن الناس ان المطعم العريق , متعجرف ولذا فالطاهي بجب ان يكون متعجرفا ايضا |
Tu as été beaucoup de choses... mais jamais une snob. | Open Subtitles | كنت تتمتعين بخصال كثيرة ولكنك لم تكوني متعجرفة أبداً |
Rien de plus logique. Vous devez me prendre pour une snob. Et vous avez peut-être raison. | Open Subtitles | نعم ذلك سيجعلك تشعري بالكمال اتعلم بالغالب بانك تعتقد بانني متكبره اتعلم ماذا؟ |
- Lord Langbourne est si snob. | Open Subtitles | -اللورد (لانجبورن) متكبّر جداً . |
J'accompagnais le snob. | Open Subtitles | لقد كنت خارجاً مع المتأنّق |
Vous êtes assis dans votre école snob, en cherchant un prétexte pour attiser le feu, vous élevez des gosses horribles qui se font la guerre entre eux. | Open Subtitles | أنت تجلس هنا في مدرستك الصغير المتعجرفة في الحاجة المستمينة .. لبعض النقاشات الساخنة وأنت تقوم بتربية أطفال فظيعين الذين يعالجون بعضهم البعض مثل الأعداء الهالكين |
Tu es snob. | Open Subtitles | كذلك ، وهذا هو الرأي المتكبر الخاص بك. لا ، هل تعرف لماذا؟ |
Vous êtes très snob. | Open Subtitles | أنت مُتكبّر كبير |
Rien de plus snob qu'un Prince de l'Église. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أكثر غروراً مثل أميرٍ من الكنيسة |
Vous me voyez en snob new yorkaise. | Open Subtitles | تريد أن تبرهن أنني متكبّرة نيويوركيّة |
Perfectionniste, snob, génial, et aussi charmant que le typhus. | Open Subtitles | لازلتَ كاملاً ومتكبراً وعبقرياً، مع كل هذا السحر المتفشّي. |