| Comme ça, elles s'habituent à son odeur, et l'acceptent comme reine. | Open Subtitles | إنها طريقة لكي تجعلهم يألفون رائحتها وذلك يجعلهم يقبلونها أن تكون ملكتهم |
| Son goût n'égale pas son odeur, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | مذاقها أبداَ لا يُـشبه رائحتها . أليس كذلك ؟ |
| J'ai pensé que tu pouvais l'utiliser, pour son odeur. | Open Subtitles | أجل, أعتقد بأنك يمكن أن تستخدمها كما تعلم , شم رائحتها |
| Batman a utilisé un nouveau gadget l'ayant traqué par son odeur. | Open Subtitles | إستخدم باتمان جهاز جديد الذي تتبعه عن طريق رائحته. |
| J'aimais son odeur, et la petite tache de naissance en forme de cœur sur sa clavicule. | Open Subtitles | احببت رائحته وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره |
| Ca ne fait rien parce qu'elle peut l'identifier grâce à son odeur. | Open Subtitles | ذلك لا يهم لأنّ بإمكانها التعرّف عليه عن طريق رائحته. |
| Je ne peux pas y dormir avec toutes ses affaires et son odeur avec elle qui n'est... plus là. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم هناك مع كل أغراضها ورائحتها مع كونها فقط... |
| Malgré son odeur de pieds, ce fromage est drôlement bon. | Open Subtitles | رائحتها مثل الاقدام... لكن هذه الجبنة رائعة جداً |
| son odeur est fantastique, mais ça ne mérite pas que l'on meure pour. | Open Subtitles | ، رائحتها زكية لكن ذلك ليس سبباً لنموت من أجله |
| Elle provoque une scène, et elle répand son odeur dans l'eau. | Open Subtitles | بصنع هذا المشهد فإنها ترسل رائحتها عبر المحيط. |
| Les chiens ont senti son odeur par ici. | Open Subtitles | الكلاب التقطت رائحتها متجه الى هذا الطريق |
| Dis lui que lorsque je vois une fleur je sens son odeur. | Open Subtitles | أخبرها، أني أشم رائحتها حينما أرى الزهور |
| J'ai gardé ses habits, mais son odeur s'est évaporée. | Open Subtitles | . أنا أحتفظ بملابسها لكن رائحتها قد ذهبت الآن |
| La prêtresse de la lune te baignera dans le sacrificiel urine d'ox, pour que tu portes son odeur dans la bataille. | Open Subtitles | كاهنة القمر سوف تقوم بتنظيفك ببول الثور الضحية وبذلك ستحمل رائحته في المعركة |
| Les falaises de 120 m tombent directement dans l'eau, alors ce sera bien plus facile de trouver votre fils si les chiens traquent son odeur. | Open Subtitles | مباشرة للماء في الأسفل، لذا سيكون الأمر أسهل بكثير للعثور على إبنك لو أمكن للكلاب أن تتعقب رائحته |
| Asseyons-nous avant que son odeur ne nous trahisse. | Open Subtitles | بسرعة أدخليه إلى جناح قبل أن يشُمّ أحد رائحته |
| Vite ! On se rapproche. Je sens son odeur. | Open Subtitles | هيا أسرعوا أظننا اقتربنا أستطيع أن أستم رائحته |
| Quelques bijoux de pacotille et son odeur? | Open Subtitles | هذا كل شيء ؟ حُليّ غير مرغوب به و رائحته ؟ |
| Étonnamment, Barney Frank est très soucieux de son odeur. | Open Subtitles | اكثر الناس لا يعلمون ذلك ولكن بارني فرانك رائحته رائعه مثل جسمه |
| Et son odeur. Je lui fais confiance, O.K. ? | Open Subtitles | ورائحتها طيبة - أنا أثق بها، حسناً - |
| L'âme d'un être est son odeur. Vous aviez dit ça, Maître. | Open Subtitles | إنّ روحَ الكائناتِ تكمن فى رائحتهم قُلتَ ذلك، سيدى |
| Le nouveau venu réplique en déposant son odeur et en s'approchant encore. | Open Subtitles | يرد القادم الجديد بتعليم المنطقة برائحته والإقتراب أكثر |
| Entre ta pauvreté et son odeur, je dois être assis avec les deux hommes les plus seuls de la Capitale. | Open Subtitles | بين فقرك ورائحته لابد أني أجلس مع أكثر رجلين في العاصمة |