Cette opération a également permis de réinstaller le sous-préfet de Dekoa le 1er juillet. | UN | وأدت العملية أيضا إلى إعادة تنصيب نائب حاكم ديكوا في 1 تموز/يوليه. |
La plupart des corps ayant été jetés dans la rivière après le massacre, le sous-préfet de Bakala et les organisations non gouvernementales internationales présentes dans la région ont provisoirement estimé à 50 le nombre de victimes. | UN | وقدر نائب حاكم باكالا ومنظمات غير حكومية دولية موجودة في المنطقة الخسائر الأولية في الأرواح بـ 50 ضحية. وبعد المجزرة، أُلقي معظم الجثث في النهر. |
1996-1998 sous-préfet à Saint-Laurent-du-Maroni, Guyane française | UN | 1996-1998 نائب حاكم سان لوران دو ماروني، غيانا الفرنسية |
Une personnalité citée par des commandants mercenaires libériens dans ce contexte est l'ancien sous-préfet militaire de Toulepleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse. | UN | وذكر قادة المرتزقة الليبريين شخصية رئيسية في هذا السياق هي نائب الحاكم العسكري السابق لتوليبلو، الملازم جان أولاي ديلافوس. |
Il exerce comme sous-préfet de plusieurs circonscriptions, assurant la police administrative et le fonctionnement de l'administration avec le soutien de la MISCA. | UN | وهو يعمل بوصفه نائب المحافظ في عدة دوائر، حيث يكفل وجود الشرطة الإدارية وسير عمل الإدارة بدعم من بعثة الدعم الدولية الخاضعة لقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
1996-1998 sous-préfet à Saint-Laurent-du-Maroni, Guyane française | UN | 1996-1998 نائب حاكم سان لوران دو ماروني، غيانا الفرنسية |
1996-1998 : sous-préfet à Saint-Laurent-du-Maroni, Guyane française | UN | 1996-1998 نائب حاكم سان لوران دو ماروني، في غيانا الفرنسية |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
Le 17 mai 2014, le sous-préfet, le secrétaire général et le directeur de l'école publique de Markounda ont voulu se rendre au Tchad pour y retrouver des concitoyens qui avaient disparu. | UN | وفي 17 أيار/مايو 2014، أعلن نائب حاكم مقاطعة ماركوندا الفرعية، والأمين العام للمقاطعة الفرعية [وفقا لما قاله القائد العسكري]، ومدير المدرسة العامة أنهم يعتزمون السفر إلى تشاد بحثا عن سكان البلدة. |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
1993-1995 sous-préfet à Segré (Maine-et-Loire) | UN | 1993-1995 نائب حاكم سيغريه ومين ولوار |
À Farchana, des campagnes de sensibilisation sur la coexistence pacifique ont été organisées, de même que des activités d'appui à des commissions sur la gestion des conflits et la réconciliation entre réfugiés et populations hôtes, et entre agriculteurs et éleveurs, se réunissant sous l'égide du sous-préfet. | UN | في فرشانا، تم تنظيم حملات لتعزيز الوعي بشأن التعايش السلمي فضلا عن أنشطة لدعم اللجان المعنية بإدارة المنازعات والمصالحة بين اللاجئين والسكان المضيفين وبين المزارعين والرعاة تحت إشراف نائب حاكم المقاطعة. |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
sous-préfet de la préfecture de Butare | UN | نائب حاكم مقاطعة بوتاري |
En 2008, elle a remis au Tribunal l'ancien sous-préfet Dominique Ntawukuriryayo, qui faisait l'objet d'un mandat d'arrêt. | UN | وسلّمت فرنسا أيضا إلى المحكمة في عام 2008 نائب الحاكم دومينيك نتاووكوريريايو، الذي سبق أن صدرت بحقه مذكرة اعتقال. |
Cependant, des renseignements successifs font état du siège du village de Bouénneu situé à 800 mètres environ de la localité de Zouan-Hounien en zone gouvernementale, dont le sous-préfet est un officier des FDS. | UN | غير أنه توالت أخبار تشير إلى أنها حاصرت قرية بوينو الواقعة على بعد 800 متر تقريبا من بلدة زوان - هونين في المنطقة الحكومية، التي يعمل فيها نائب المحافظ وهو ضابط في قوات الدفاع والأمن. |
sous-préfet adjoint 1 femme sur 305. | UN | نائب محافظ مساعد: امرأة واحدة من أصل 305؛ |
De 2001 à 2003, il y avait : 1 deuxième adjointe au maire de commune, 2 maires d'arrondissement, 1 sous-préfet, 7 Secrétaires générales d'arrondissement et de conseil départemental et/ou de district. | UN | ومن عام 2001 حتى عام 2003، كان هناك: مساعدة ثانية واحدة لرئيس بلدية؛ ورئيستان لدائرتين إداريتين؛ ونائبة لحاكم مقاطعة؛ وسبع أمينات عامات لدوائر إدارية ومجالس مقاطعات و/أو مناطق. |