"sous-préfet" - Translation from French to Arabic

    • نائب حاكم
        
    • نائب الحاكم
        
    • نائب المحافظ
        
    • نائب محافظ
        
    • لحاكم
        
    Cette opération a également permis de réinstaller le sous-préfet de Dekoa le 1er juillet. UN وأدت العملية أيضا إلى إعادة تنصيب نائب حاكم ديكوا في 1 تموز/يوليه.
    La plupart des corps ayant été jetés dans la rivière après le massacre, le sous-préfet de Bakala et les organisations non gouvernementales internationales présentes dans la région ont provisoirement estimé à 50 le nombre de victimes. UN وقدر نائب حاكم باكالا ومنظمات غير حكومية دولية موجودة في المنطقة الخسائر الأولية في الأرواح بـ 50 ضحية. وبعد المجزرة، أُلقي معظم الجثث في النهر.
    1996-1998 sous-préfet à Saint-Laurent-du-Maroni, Guyane française UN 1996-1998 نائب حاكم سان لوران دو ماروني، غيانا الفرنسية
    Une personnalité citée par des commandants mercenaires libériens dans ce contexte est l'ancien sous-préfet militaire de Toulepleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse. UN وذكر قادة المرتزقة الليبريين شخصية رئيسية في هذا السياق هي نائب الحاكم العسكري السابق لتوليبلو، الملازم جان أولاي ديلافوس.
    Il exerce comme sous-préfet de plusieurs circonscriptions, assurant la police administrative et le fonctionnement de l'administration avec le soutien de la MISCA. UN وهو يعمل بوصفه نائب المحافظ في عدة دوائر، حيث يكفل وجود الشرطة الإدارية وسير عمل الإدارة بدعم من بعثة الدعم الدولية الخاضعة لقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    1996-1998 sous-préfet à Saint-Laurent-du-Maroni, Guyane française UN 1996-1998 نائب حاكم سان لوران دو ماروني، غيانا الفرنسية
    1996-1998 : sous-préfet à Saint-Laurent-du-Maroni, Guyane française UN 1996-1998 نائب حاكم سان لوران دو ماروني، في غيانا الفرنسية
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    Le 17 mai 2014, le sous-préfet, le secrétaire général et le directeur de l'école publique de Markounda ont voulu se rendre au Tchad pour y retrouver des concitoyens qui avaient disparu. UN وفي 17 أيار/مايو 2014، أعلن نائب حاكم مقاطعة ماركوندا الفرعية، والأمين العام للمقاطعة الفرعية [وفقا لما قاله القائد العسكري]، ومدير المدرسة العامة أنهم يعتزمون السفر إلى تشاد بحثا عن سكان البلدة.
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    1993-1995 sous-préfet à Segré (Maine-et-Loire) UN 1993-1995 نائب حاكم سيغريه ومين ولوار
    À Farchana, des campagnes de sensibilisation sur la coexistence pacifique ont été organisées, de même que des activités d'appui à des commissions sur la gestion des conflits et la réconciliation entre réfugiés et populations hôtes, et entre agriculteurs et éleveurs, se réunissant sous l'égide du sous-préfet. UN في فرشانا، تم تنظيم حملات لتعزيز الوعي بشأن التعايش السلمي فضلا عن أنشطة لدعم اللجان المعنية بإدارة المنازعات والمصالحة بين اللاجئين والسكان المضيفين وبين المزارعين والرعاة تحت إشراف نائب حاكم المقاطعة.
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    sous-préfet de la préfecture de Butare UN نائب حاكم مقاطعة بوتاري
    En 2008, elle a remis au Tribunal l'ancien sous-préfet Dominique Ntawukuriryayo, qui faisait l'objet d'un mandat d'arrêt. UN وسلّمت فرنسا أيضا إلى المحكمة في عام 2008 نائب الحاكم دومينيك نتاووكوريريايو، الذي سبق أن صدرت بحقه مذكرة اعتقال.
    Cependant, des renseignements successifs font état du siège du village de Bouénneu situé à 800 mètres environ de la localité de Zouan-Hounien en zone gouvernementale, dont le sous-préfet est un officier des FDS. UN غير أنه توالت أخبار تشير إلى أنها حاصرت قرية بوينو الواقعة على بعد 800 متر تقريبا من بلدة زوان - هونين في المنطقة الحكومية، التي يعمل فيها نائب المحافظ وهو ضابط في قوات الدفاع والأمن.
    sous-préfet adjoint 1 femme sur 305. UN نائب محافظ مساعد: امرأة واحدة من أصل 305؛
    De 2001 à 2003, il y avait : 1 deuxième adjointe au maire de commune, 2 maires d'arrondissement, 1 sous-préfet, 7 Secrétaires générales d'arrondissement et de conseil départemental et/ou de district. UN ومن عام 2001 حتى عام 2003، كان هناك: مساعدة ثانية واحدة لرئيس بلدية؛ ورئيستان لدائرتين إداريتين؛ ونائبة لحاكم مقاطعة؛ وسبع أمينات عامات لدوائر إدارية ومجالس مقاطعات و/أو مناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more