"stowe" - Translation from French to Arabic

    • ستو
        
    • ستوي
        
    Quelles sont les chances que des mecs de Stowe se pointes à Manchester ? Open Subtitles ما احتمال ان ينتهى الامر بكل فتيان " ستو" فى مانشيستر"
    Je vais vous dire ce que Mme Stowe dit que Topsy a dit : Open Subtitles (سأخبركم بما روته (هاريت بيتشير ستو : (بشأن ما قاله (توبسي
    Ce devait être à Stowe. Sugarbush est à Stowe, Jimmy. Open Subtitles ــ إعتقدت بأننا كنا سنذهب إلى " ستو " 0 ــ " شوجربوش " هى نفس " ستو " يا جيمى
    - Est-ce que le corps étudiant a montré cette responsabilité dans sa réaction à l'édito de Mlle Stowe ? Open Subtitles نعم و هل قام الطلاب بإظهار هذه المسؤوليه عند رد فعلهم على مقال الانسه ستوي
    Et l'éditorial de Mlle Stowe n'a pas réussi à prendre au sérieux l'expérience de vie des Palestiniens ni celle des individus des campus du Park. Open Subtitles و افتتاحية الانسة ستوي فشلت في الأخذ بجديه خبرات الحياه و ليس فقط ,للشعب الفلسطيني .ولكن أيضا للأفراد من الحرم الجامعي
    Des siècles durant, ce sont les poètes et les romanciers qui ont utilisé leurs écrits pour promouvoir un ordre plus moral, d'Aristophane à Ibn Rushd, Erasme de Rotterdam, Jean-Jacques Rousseau, Friedrich von Schiller, Harriet Beecher Stowe, Wilfred Owen, Lu Xun, Anna Akhmatova, Gabriel García Márquez, Vaclav Havel, Arundhati Roy et Wole Soyinka. UN فعلى مدى قرون، كان دور الشعراء والروائيين استخدام الأدب من أجل الترويج لنظام أكثر أخلاقيةًً، من أرسطوفانيس إلى ابن رشد وإيراسموس روتردام وجان جاك روسو وفريدريش فون شيللير وهارييت بيتشر ستو وويلفريد أوين ولو كسون وأنا أخماتوفا وغابرييل غارثيا ماركيز وفاكلاف هافل وأروندهاتي روي وول سوينكا.
    À Stowe, au Vermont. Open Subtitles ‫في "ستو"، "فيرمونت"، أليس كذلك؟
    Vous avez une idée sur comment Stowe nous est tombé dessus ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية وصول (ستو) إلينا ؟
    Je dois voir le Colonel Stowe. Nous sommes de vieux amis. Open Subtitles أريد رؤية العقيد (ستو)، نحن أصدقاء قدامى.
    Harriet Beecher Stowe. Open Subtitles هاريت بيتشير ستو.
    Le colonel Stowe était dingue, mais c'était un militaire, il archivait tout. Open Subtitles العقيد (ستو) ربما كان مخبولاً ولكنّه كان فرداً بالجيش وسجلاته كانت دقيقة للغاية.
    Ecrit par dame américaine, Harriet Beecher Stowe. Open Subtitles ، كُتب بواسطة سيدة أمريكية (هاريت بيتشير ستو)
    Ici, nous sommes à Stowe - le Vermont. Le Vermont ? Open Subtitles -هذه مدينة "ستو" في "فيرمونت "
    Il s'agit d'une femme appelée Michelle Stowe. Open Subtitles و كانت امرة تدعى ميشيل ستو.
    - Harriet Beecher Stowe - s'est pose la meme question. Open Subtitles (هاريت بيتشير ستو) والتى سألت نفس السؤال
    À Stowe, l'an dernier, Sullet et moi, on est restés coincés 25 minutes. Open Subtitles في "ستو" العام الماضي، أنا وَ (سوليت) انقطعت بنا السبل لمدة 25 دقيقة
    Stowe ne doit pas savoir pour le tunnel. Open Subtitles حسنا، لربما (ستو) لا يعلم بشأنِ النفق.
    Et comment vous êtes-vous senti quand Mlle Stowe a publié son éditorial ? Open Subtitles و كيف شعرت عندما قامت الانسه ستوي بنشر افتتاحيتها
    Mlle Stowe, aviez-vous l'intention de perturber les activités scolaires ? Open Subtitles أنسه لوكهارت؟ أنسه ستوي هل كانت نيتك أن تشوشي على نشاطات الطلبه؟
    Oui, c'est eux qui ont porté la pétition au conseil des étudiants pour démettre Mlle Stowe et retirer les fonds du journal. Open Subtitles أوه، نعم، انهم هم الذين التمسوا إلى مجلس الطلبة حتى يطردوا الانسه ستوي و قطع تمويل الجريده
    - Mlle Stowe, oui. - C'est juste. Open Subtitles سيد ستوي , نعم . هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more