L'acide sulfurique est souvent co-produit dans des usines non ferreuses, car la plupart des minerais sont riches en soufre. | UN | وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت. |
Les usines d'engrais chimique de Prahovo utilisaient du phosphate brut importé et de l'acide sulfurique provenant de Bor. | UN | وكانت معامل اﻷسمدة الكيميائية في براهوفو تستخدم كميات من خام الفوسفات وحمض الكبريتيك مستوردة من بور. |
À cause des sanctions, l'importation de phosphates a été interrompue, de même que l'utilisation de l'acide sulfurique produit à Bor. | UN | ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور. |
La présence de bactéries de nitrification contribue également à la formation d'acide sulfurique et nitrique. | UN | كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك. |
Environ 10 % proviennent de la fusion du métal et de la production d'acide sulfurique; ce soufre retourne parfois à la terre sous forme de poussières. | UN | كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار. |
L'équipe a ensuite inspecté l'unité où l'acide sulfurique est concentré. | UN | ثم فتش الفريق وحدة تركيز حامض الكبريتيك. |
Le plus souvent, les molécules d'acide sulfurique se condensent en formant des particules microscopiques qui participent à la formation des nuages. | UN | وتميل جزيئات حمض الكبريتيك إلى التكثُّف في شكل جسيمات دقيقة. |
Ce que je ne peux pas croire c'est qu'un vautour aurait rongé ces corps même après qu'ils aient étés dans de l'acide sulfurique. | Open Subtitles | ما لا أستطيع أن أصدق هو، فإن نسر وقد قضم على هذه الهيئات حتى بعد أن أعطيت جرعات في حامض الكبريتيك. |
On suppose que quelqu'un lui a jeté de l'acide sulfurique. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك. |
Une brume d'acide sulfurique a bloqué la lumière du soleil et a assombri la planète. | Open Subtitles | ضباب حمض الكبريتيك حجبَ أشعة الشمس القادمة و أظلمَ الكوكب. |
Vénus est complètement couverte de nuages d'acide sulfurique qui empêchent la lumière solaire d'atteindre la surface. | Open Subtitles | الزُهرة مُغطى تماماً بِسُحبِ حمض الكبريتيك و التي تمنع كُل أشعة الشمس تقريباً من الوصول إلى السطح. |
À présent, je présume que vous n'avez jamais vu ce que l'acide sulfurique fait à un visage. | Open Subtitles | الآن أنا أفترض أنكم لم تروا أبداً ما يفعله حمض الكبريتيك بالوجه البشري |
Acide sulfurique, acide muriatique, acide carbonique. | Open Subtitles | ,حمض الكبريتيك حمض الهيدروكلوريك ,و حمض الكربونيك |
Acide sulfurique. Ça boufferait l'éclat d'une boule de caravane. | Open Subtitles | حمض الكبريتيك, هذا سيأكل البريق من مقطورة حديدية |
Dérivés de pétrole, ammoniaque et acide sulfurique. | Open Subtitles | يتكون من مشتقات بترولية وآمونيا وحمض الكبريتيك |
Offre-lui de l'acide sulfurique, des pierres gluantes et des couronnes semblables à des dômes surplombant des poches à magma. | Open Subtitles | طبقات من حامض الكبريتيك صخرة سطحية لزجة وإكليل يبدو وكأنه خرج من غرفة صهر إليك خمسة دولارات |
Dans la fourgonnette dehors, il y a de l'acide sulfurique, une toile en plastique et un sac d'outils. | Open Subtitles | صناديق لحامض الكبريتيك وصفيحة بلاستيكية وحقيبة من الأدوات ماذا؟ |
Et nous apprend,que ses nuages étincelants, Sont constitués d'acide sulfurique mortel | Open Subtitles | هو يخبرنا , بأن هذه الغيوم المبهرة هي مصنوعة من حامض الكبريتيك القاتلة |
On veut voir ce que donne le mélange acide sulfurique/crasse de pied. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم |
En fonction de la teneur en soufre du minerai, le taux de dioxyde de soufre actuellement émis dans l'atmosphère varie de 1 à 8 %, ce qui représente 1 000 à 1 500 tonnes par jour de monohydrates d'acide sulfurique. | UN | وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك. |
Le plus gros drame avant ça, c'est un petit génie qui s'est renversé de l'acide sulfurique sur les couilles. | Open Subtitles | وقبلها، كان أكبر حادث مأسوي هو أن أحد العباقرة سكب بالخطأ حامض الكبريت على مفرجه |
Il punit les réactions négatives de ses victimes en leur ôtant les sens avec de l'acide sulfurique. | Open Subtitles | انه يعاقب ضحاياه على تصرفهم معه بأنتزاع حواسهم بحمض الكبرتيك |