"sulfurique" - Translation from French to Arabic

    • الكبريتيك
        
    • الكبريت
        
    • الكبرتيك
        
    L'acide sulfurique est souvent co-produit dans des usines non ferreuses, car la plupart des minerais sont riches en soufre. UN وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت.
    Les usines d'engrais chimique de Prahovo utilisaient du phosphate brut importé et de l'acide sulfurique provenant de Bor. UN وكانت معامل اﻷسمدة الكيميائية في براهوفو تستخدم كميات من خام الفوسفات وحمض الكبريتيك مستوردة من بور.
    À cause des sanctions, l'importation de phosphates a été interrompue, de même que l'utilisation de l'acide sulfurique produit à Bor. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    La présence de bactéries de nitrification contribue également à la formation d'acide sulfurique et nitrique. UN كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك.
    Environ 10 % proviennent de la fusion du métal et de la production d'acide sulfurique; ce soufre retourne parfois à la terre sous forme de poussières. UN كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار.
    L'équipe a ensuite inspecté l'unité où l'acide sulfurique est concentré. UN ثم فتش الفريق وحدة تركيز حامض الكبريتيك.
    Le plus souvent, les molécules d'acide sulfurique se condensent en formant des particules microscopiques qui participent à la formation des nuages. UN وتميل جزيئات حمض الكبريتيك إلى التكثُّف في شكل جسيمات دقيقة.
    Ce que je ne peux pas croire c'est qu'un vautour aurait rongé ces corps même après qu'ils aient étés dans de l'acide sulfurique. Open Subtitles ما لا أستطيع أن أصدق هو، فإن نسر وقد قضم على هذه الهيئات حتى بعد أن أعطيت جرعات في حامض الكبريتيك.
    On suppose que quelqu'un lui a jeté de l'acide sulfurique. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك.
    Une brume d'acide sulfurique a bloqué la lumière du soleil et a assombri la planète. Open Subtitles ضباب حمض الكبريتيك حجبَ أشعة الشمس القادمة و أظلمَ الكوكب.
    Vénus est complètement couverte de nuages d'acide sulfurique qui empêchent la lumière solaire d'atteindre la surface. Open Subtitles الزُهرة مُغطى تماماً بِسُحبِ حمض الكبريتيك و التي تمنع كُل أشعة الشمس تقريباً من الوصول إلى السطح.
    À présent, je présume que vous n'avez jamais vu ce que l'acide sulfurique fait à un visage. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنكم لم تروا أبداً ما يفعله حمض الكبريتيك بالوجه البشري
    Acide sulfurique, acide muriatique, acide carbonique. Open Subtitles ,حمض الكبريتيك حمض الهيدروكلوريك ,و حمض الكربونيك
    Acide sulfurique. Ça boufferait l'éclat d'une boule de caravane. Open Subtitles حمض الكبريتيك, هذا سيأكل البريق من مقطورة حديدية
    Dérivés de pétrole, ammoniaque et acide sulfurique. Open Subtitles يتكون من مشتقات بترولية وآمونيا وحمض الكبريتيك
    Offre-lui de l'acide sulfurique, des pierres gluantes et des couronnes semblables à des dômes surplombant des poches à magma. Open Subtitles طبقات من حامض الكبريتيك صخرة سطحية لزجة وإكليل يبدو وكأنه خرج من غرفة صهر إليك خمسة دولارات
    Dans la fourgonnette dehors, il y a de l'acide sulfurique, une toile en plastique et un sac d'outils. Open Subtitles صناديق لحامض الكبريتيك وصفيحة بلاستيكية وحقيبة من الأدوات ماذا؟
    Et nous apprend,que ses nuages étincelants, Sont constitués d'acide sulfurique mortel Open Subtitles هو يخبرنا , بأن هذه الغيوم المبهرة هي مصنوعة من حامض الكبريتيك القاتلة
    On veut voir ce que donne le mélange acide sulfurique/crasse de pied. Open Subtitles نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم
    En fonction de la teneur en soufre du minerai, le taux de dioxyde de soufre actuellement émis dans l'atmosphère varie de 1 à 8 %, ce qui représente 1 000 à 1 500 tonnes par jour de monohydrates d'acide sulfurique. UN وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك.
    Le plus gros drame avant ça, c'est un petit génie qui s'est renversé de l'acide sulfurique sur les couilles. Open Subtitles وقبلها، كان أكبر حادث مأسوي هو أن أحد العباقرة سكب بالخطأ حامض الكبريت على مفرجه
    Il punit les réactions négatives de ses victimes en leur ôtant les sens avec de l'acide sulfurique. Open Subtitles انه يعاقب ضحاياه على تصرفهم معه بأنتزاع حواسهم بحمض الكبرتيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more